[OpenOffice] Expressions SQL

Bon dia, estic traduint el fitxer shared\explorer\database.po i hi trobo expressions SQL. Sé que les comandes de consultes a bases de dades SQL no s'han de traduir perquè el programa només les accepta en anglès, però em pregunto si hi ha alguna altra part que sí que sigui traduïble. Us copio els casos que he trobat: You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is: SELECT FUNCTION(column) FROM table. For example, the function call in SQL for calculating a sum is: SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\". The corresponding function in an SQL statement is: SELECT FUNCTION() AS alias FROM table Example: SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\" In an SQL statement, aliases are defined as following: SELECT column AS alias FROM table. For example: SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\" For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command: SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\" <ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field: CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT) Sospito que s'han de traduir els elements entre cometes, vaig bé? Caldria traduir-ne alguna cosa més, potser el mot (column) entre parèntesis? Moltes gràcies, Documents adjunts: --------------------------------------------------- Judith Rodríguez Vallverdú Àrea de Recerca Sectorial www.termcat.cat <http://www.termcat.cat> --------------------------------------------------- La informació inclosa en aquest missatge electrònic és confidencial i s'adreça exclusivament al destinatari o destinataris indicats. Si rebeu aquest missatge per error, us informem que no se'n permet la reproducció o divulgació, i us preguem que ho comuniqueu al remitent per aquesta mateixa via i n'elimineu qualsevol còpia digital o impresa. Gràcies.

En/na RODRÍGUEZ i VALLVERDÚ Judith ha escrit:
Bon dia,
estic traduint el fitxer shared\explorer\database.po i hi trobo expressions SQL. Sé que les comandes de consultes a bases de dades SQL no s’han de traduir perquè el programa només les accepta en anglès, però em pregunto si hi ha alguna altra part que sí que sigui traduïble. Us copio els casos que he trobat:
You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:
SELECT FUNCTION(column) FROM table.
For example, the function call in SQL for calculating a sum is:
SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\".
The corresponding function in an SQL statement is:
SELECT FUNCTION() AS alias FROM table
Example:
SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"
In an SQL statement, aliases are defined as following:
SELECT column AS alias FROM table.
For example:
SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"
For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:
SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"
<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:
CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)
Sospito que s’han de traduir els elements entre cometes, vaig bé? Caldria traduir-ne alguna cosa més, potser el mot (column) entre parèntesis?
Hola Judith, La meva recomanació és que no traduïm cap dels exemples d'expressions SQL. Si hi ha un camp que es diu Price doncs ho deixem com a tal. Atentament, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
participants (2)
-
Jordi Mas
-
RODRÍGUEZ i VALLVERDÚ Judith