[OpenOffice] Canvi de nom del projecte de traducció d'OpenOffice.org

Hola a tots, Tot i que a mai no m'ha fet molta gràcia aquetes coses, proposaré canviar el nom del projecte de traducció al català d'OpenOffice.org a Catalan - Valencian. No crec que faci falta explicar quin és motiu, perquè són els motius de sempre. En principi, això no afectarà les versions de l'OpenOffice.org en català que continuaran dient només català a tot arreu. -- Jesús Corrius http://www.corrius.org/bloc/

A Dimecres 26 Setembre 2007 12:48, Jesús Corrius va escriure:
Hola a tots,
Tot i que a mai no m'ha fet molta gràcia aquetes coses, proposaré canviar el nom del projecte de traducció al català d'OpenOffice.org a Catalan - Valencian. No crec que faci falta explicar quin és motiu, perquè són els motius de sempre.
En principi, això no afectarà les versions de l'OpenOffice.org en català que continuaran dient només català a tot arreu.
sempre podem proposar un nou terme: catval, o potser si es senten ofesos el valcat. ;-) Leo

hehe. Això ja es va provar fa un temps: http://ca.wikipedia.org/wiki/Bacav%C3%A8s El 26/09/07, Leopold Palomo-Avellaneda <lepalom@wol.es> ha escrit:
A Dimecres 26 Setembre 2007 12:48, Jesús Corrius va escriure:
Hola a tots,
Tot i que a mai no m'ha fet molta gràcia aquetes coses, proposaré canviar el nom del projecte de traducció al català d'OpenOffice.org a Catalan - Valencian. No crec que faci falta explicar quin és motiu, perquè són els motius de sempre.
En principi, això no afectarà les versions de l'OpenOffice.org en català que continuaran dient només català a tot arreu.
sempre podem proposar un nou terme: catval, o potser si es senten ofesos el valcat. ;-)

A Dimecres 26 Setembre 2007 12:55, Toni Hermoso Pulido va escriure:
hehe. Això ja es va provar fa un temps: http://ca.wikipedia.org/wiki/Bacav%C3%A8s
molt interessant. Moltes gràcies. Leo
El 26/09/07, Leopold Palomo-Avellaneda <lepalom@wol.es> ha escrit:
A Dimecres 26 Setembre 2007 12:48, Jesús Corrius va escriure:
Hola a tots,
Tot i que a mai no m'ha fet molta gràcia aquetes coses, proposaré canviar el nom del projecte de traducció al català d'OpenOffice.org a Catalan - Valencian. No crec que faci falta explicar quin és motiu, perquè són els motius de sempre.
En principi, això no afectarà les versions de l'OpenOffice.org en català que continuaran dient només català a tot arreu.
sempre podem proposar un nou terme: catval, o potser si es senten ofesos el valcat. ;-)
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice

En/na Leopold Palomo-Avellaneda ha escrit:
A Dimecres 26 Setembre 2007 12:48, Jesús Corrius va escriure:
Hola a tots,
Tot i que a mai no m'ha fet molta gràcia aquetes coses, proposaré canviar el nom del projecte de traducció al català d'OpenOffice.org a Catalan - Valencian. No crec que faci falta explicar quin és motiu, perquè són els motius de sempre.
En principi, això no afectarà les versions de l'OpenOffice.org en català que continuaran dient només català a tot arreu.
sempre podem proposar un nou terme: catval, o potser si es senten ofesos el valcat. ;-)
La veritat és que la cosa és força seriosa i porta molt de temps en marxa. La Batalla de València a Internet http://blocs.mesvilaweb.cat/node/view/id/24765 Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/

A Dimecres 26 Setembre 2007 12:58, Jordi Mas va escriure:
En/na Leopold Palomo-Avellaneda ha escrit:
A Dimecres 26 Setembre 2007 12:48, Jesús Corrius va escriure:
Hola a tots,
Tot i que a mai no m'ha fet molta gràcia aquetes coses, proposaré canviar el nom del projecte de traducció al català d'OpenOffice.org a Catalan - Valencian. No crec que faci falta explicar quin és motiu, perquè són els motius de sempre.
En principi, això no afectarà les versions de l'OpenOffice.org en català que continuaran dient només català a tot arreu.
sempre podem proposar un nou terme: catval, o potser si es senten ofesos el valcat. ;-)
La veritat és que la cosa és força seriosa i porta molt de temps en marxa.
Sí, tens raó ja ho sé. Però a vegades determinades coses, o t'ho prens amb una mica d'humor o no pares de tenir úlceres. Leo

El 26/09/07, Jesús Corrius <jesus@softcatala.org> ha escrit:
Hola a tots,
Tot i que a mai no m'ha fet molta gràcia aquetes coses, proposaré canviar el nom del projecte de traducció al català d'OpenOffice.org a Catalan - Valencian. No crec que faci falta explicar quin és motiu, perquè són els motius de sempre.
En principi, això no afectarà les versions de l'OpenOffice.org en català que continuaran dient només català a tot arreu.
El meu vot: - No -- Marc Belzunces http://www.softcatala.org/ Bloc personal: http://blocs.mesvilaweb.cat/holoce Planeta Softcatalà: http://planeta.softcatala.org/ Skype: mbelzunces
participants (5)
-
Jesús Corrius
-
Jordi Mas
-
Leopold Palomo-Avellaneda
-
Marc Belzunces
-
Toni Hermoso Pulido