[OpenOffice] Inserció de diapositives

Hola, Vist a OOo 3.2.1 per a Mac OS X. No sé si ja està corregit. 'Abans de' i 'darrere'. Potser millor 'Davant' i 'Darrere'? Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat

Jo millor posaria «Abans» i «Després», crec que és més clar. El 13 de desembre de 2010 14:33, Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat
ha escrit:
Hola,
Vist a OOo 3.2.1 per a Mac OS X. No sé si ja està corregit. 'Abans de' i 'darrere'. Potser millor 'Davant' i 'Darrere'?
Salut,
-- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice

Hola! On Lunes 13 Diciembre 2010 15:18:58 Albert Juhé Lluveras escribió:
Jo millor posaria «Abans» i «Després», crec que és més clar.
El 13 de desembre de 2010 14:33, Toni Hermoso Pulido
ha escrit:
Hola,
Vist a OOo 3.2.1 per a Mac OS X. No sé si ja està corregit. 'Abans de' i 'darrere'. Potser millor 'Davant' i 'Darrere'?
Permeteu-me dir la meva... (per una vegada) ;-) Crec que "Abans" i "Després" tenen més sentit en una línia temporal, que no d'ubicació. En aquest sentit, trobo més adient "Davant" i "Darrere". De tota manera, veig que al Calc, també es parla de "Abans del full actual" i "Després del full actual", així que per congruència potser fer com comenta n'Albert. Al Impress de l'Ubuntu no sé trobar ara el context on surt aquesta expressió, doncs les diapos sempre les insereix darrere (després). ;-) Salut, -- Ismael Fanlo *ifanlo - soluciones libres* http://ifanlo.com - Consultoría en migraciones a software libre - Soporte ofimático online - E-learning - Formación informática presencial

Ep Posaria la mà al foc que aquesta errada ja està corregida per a la propera versió 3.3. Ara mateix no ho puc comprovar al propi OpenOffice, però veig que al Pootle hi apareix "Abans" i "Després" en aquest context. Sobre si abans/després davant/darrere i altres combinacions, crec que és totalment correcte "Abans/Després" perquè: - Ve de l'anglès "before" i "after" (as opposed to "in front" / "behind" o similars). - Es manté coherència amb el Calc (com n'Ismael mencionava) - "abans" i "després" també poden fer referència a posició: abans: 3 Denota prioritat de lloc, posició respecte a allò que és més lluny. Un quilòmetre abans. 4 adj Precedent. El dia abans. El carrer abans. <http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0000133> després: 2 1 adv Més enllà, seguint una altra cosa en situació, en ordre, en rang. <http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0043864> Quan sigui a casa, confirmaré que realment surti corregit a la interfície. salut jordi s El 13 de desembre de 2010 18:52, Ismael Fanlo <ifanlo@superalumnos.net> ha escrit:
Hola!
On Lunes 13 Diciembre 2010 15:18:58 Albert Juhé Lluveras escribió:
Jo millor posaria «Abans» i «Després», crec que és més clar.
El 13 de desembre de 2010 14:33, Toni Hermoso Pulido
ha escrit:
Hola,
Vist a OOo 3.2.1 per a Mac OS X. No sé si ja està corregit. 'Abans de' i 'darrere'. Potser millor 'Davant' i 'Darrere'?
Permeteu-me dir la meva... (per una vegada) ;-)
Crec que "Abans" i "Després" tenen més sentit en una línia temporal, que no d'ubicació. En aquest sentit, trobo més adient "Davant" i "Darrere".
De tota manera, veig que al Calc, també es parla de "Abans del full actual" i "Després del full actual", així que per congruència potser fer com comenta n'Albert.
Al Impress de l'Ubuntu no sé trobar ara el context on surt aquesta expressió, doncs les diapos sempre les insereix darrere (després). ;-)
Salut,
-- Ismael Fanlo
*ifanlo - soluciones libres* http://ifanlo.com - Consultoría en migraciones a software libre - Soporte ofimático online - E-learning - Formación informática presencial _______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
participants (4)
-
Albert Juhé Lluveras
-
Ismael Fanlo
-
Jordi Serratosa
-
Toni Hermoso Pulido