
Hola Joan, Molt bona feina. Si a tothom l'hi sembla bé, pots crear un issue i ajuntar-hi l'html? Per motius polítics, jo treuria la paraula "novell" de la pàgina. Si pots utilitzar algun sinònim o canviar la frase? Salutacions, El 14 de juny de 2010 22:44, Joan Montané <joan@montane.cat> ha escrit:
Bona nit,
he traduït la pàgina d'agraïment de l'OOo, si hi veieu alguna cosa a corregir, comenteu-ho.
Joan Montané
---------- Forwarded message ---------- From: Rafaella Braconi <Rafaella.Braconi@sun.com> Date: 2010/6/11 Subject: [l10n-dev] Translation of the new Thank YOU page To: dev@l10n.openoffice.org
Dear All,
the new Thank YOU page <http://update.services.openoffice.org/ooo/index.html> is now online and ready to be translated - for all the ones who would like to see it in their language. The *Thank YOU page* is displayed by the the OpenOffice.org update notifications. When an OpenOffice.org user gets notified that there is a new version available, during the product download, the browser opens and displays the Thank YOU page. I've created a wiki page with a few instructions on how to proceed to translate this page at: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_ThankYou_Page
Kind Regards, Rafaella
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-help@l10n.openoffice.org
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
-- Jesús Corrius http://www.corrius.org