
Ep!, En el seu moment vaig comentar: "Si us plau, cal canviar la mida d'unitats i fer la transformació. Entenc que es pot canviar la coma per el punt." En cap cas vaig comentar que s'haguessin de traduir les etiquetes width o height o cap altre. Com a norma, cap etiqueta s'ha de traduir. Llavors, us prego les deixeu en anglès. També us prego ignoreu el meu comentari sobre adaptar les mides. Deixeu-les en anglès que és com l'OpenOffice.org espera trobar-les. He actualitzat la política de les etiquetes image: http://www.softcatala.org/wiki/OO_Traducci%C3%B3_Documentaci%C3%B3 En resum: només cal traduir el possible text que aparegui entre etiquetes alt. En cap cas noms d'atributs ni mesures. Espero això aclareixi el tema. Atentament, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/