
Ep He vist que el Pootle ja està actualitzat amb les noves cadenes. De totes maneres, compte: el Pootle encara té el problema dels "falsos" suggeriments (suggeriments que són idèntics a la traducció i que estan duplicats fins a 4 vegades en alguns casos) que vam trobar fent la traducció de la versió 3.2.1. Per tant, de moment jo no tiraria endavant la traducció (de la part "UI" ni "Help") fins que donin una solució a aquest problema dels falsos suggeriments. Vaig posar un correu a la llista de l'OOO i a veure què contesten. No té sentit anar fent suggeriments si es "perdran" enmig dels centenars de "falsos suggriments" que hi ha ara al Pootle. salut jordi s El 21/06/2010 17:46, en/na Pau Iranzo ha escrit:
Iep nois,
Han obert un wiki per anar començant amb la traducció de la nova versió de l'OOo.
Important: els mòduls testautomation i migrationanalysis no s'han de traduir.
Salut!
Pau
El dl 21 de 06 de 2010 a les 17:43 +0200, en/na Rafaella Braconi va escriure:
Dear Translators/Localizers,
I've created a wiki page gathering information on how to proceed with the translation work for 3.3.
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3
Milestone 83 can be used to start translation. However, please disregard 2 modules that erroneously have been integrated: testautomation and migrationanalysis.
Please note that there is a Beta release scheduled for 3.3. The focus of the Beta release is primarily UI, that means, that it's not a requirement to provide translated Help files. Delivery deadline for the Beta is July 15th.
Kind Regards, Rafaella
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail:dev-unsubscribe@l10n.openoffice.org <mailto:dev-unsubscribe@l10n.openoffice.org> For additional commands, e-mail:dev-help@l10n.openoffice.org <mailto:dev-help@l10n.openoffice.org>
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice