
Al 26/05/13 9:38, En/na Joan Montané ha escrit:
El 24 de maig de 2013 20.43, Joan Montané <joan@montane.cat <mailto:joan@montane.cat>> ha escrit:
Ja tenim feina, :)
Ja es pot provar la 4.1 pre-release [1]. Per anar bé, caldria comprovar que el paquet valencià incorpora els diccionaris. Pau Sellés, pots mirar això?
A part de provar això, també aniria bé d'una verificació general a la resta de plataformes i en ambdues variants (general i valencià).
Joan Montané
Hola. Uns comentaris de les proves (siguen o no importants): - La icona de l'aplicació, a OS X, mostra una imatge genèrica d'aplicació (imatge 1). Supose que com és una beta és normal. - El paquet de llengua catalana no està traduït (imatge 2 i 3). Supose que com és una beta és normal. - El paquet de llengua catalana instal·la sense cap problema l'extensió de diccionari, sinònims i partició de mots (extensió triple); era esperable. - El paquet de llengua catalana-XV (valencià) no canvia directament la llengua de la versió Beta de LibreOffice. Cal fer-ho manualment al menú de llengua. Açò és un problema, però supose que com és una beta... - El paquet de llengua catalana-XV (valencià) instal·la sense cap problema l'extensió de diccionari, sinònims i partició de mots (extensió triple) (imatge 4). Comentaris de millora: - Caldria comprovar si la part d'actualització funciona. Ja vaig comentar (no recorde si a la llista o en privat al Joan) que no funciona l'actualització automàtica. Desconec si és un bug de l'aplicació en general o de la versió catalana en particular (encara que sembla més lògic que siga el primer, ho comente). - A banda de l'extensió triple de diccionari en català, caldria veure la possibilitat de generar un diccionari propi de català (valencià). Ja sé que Joan em dirà ara les problemàtiques que el nyap de la versió català-XV té, però cal recordar-ho :) Res més de moment. Si voleu que faça cap prova més en concret m'ho dieu. -- Una salutació, ---------------------- Pau Sellés i Garcia pau.selles@josoc.cat ----------------------