
Hola, Estic traduint el que falta de dbaccess / source / core / resource.po (directament a l'eina web, no puc treballar amb els po a la màquina on sóc) i m'han sorgit alguns dubtes. Sóc novell en tot plegat i no voldria cagar-la. He marcat com a dubtoses les entrades que no estic segur que estiguin bé. Els dubtes que tinc són: container ---> contenidor (ho hi ha alguna traducció millor?) l'entrada "The SQL command does not describe a result set." l'he traduïda per "L'ordre SQL no descriu un resultat." i, a banda que no em sona bé, no estic segur que vulgui dir el mateix. A banda d'això, a les entrades ja traduïdes he vist una cosa que penso que no és correcta: "No s'ha pogut establir una connexió." penso que hauria de ser "No s'ha pogut establir cap connexió." No ho he tocat a espera de la vostra opinió. m'agafo el dbaccess / source / sdbtools/ resource.po Salutacions Jordi