
Bon dia, El fitxer de traducció del LibreOffice té noves cadenes per traduir. http://translations.documentfoundation.org/ Només ho comente... heheheheheh Salut! Pau El ds 23 de 10 de 2010 a les 11:37 +0200, en/na Jordi Mallach va escriure:
En temps d'entrega de PACs, faig moltes, moltes coses excepte el que toca. Procrastinació al servei del LO!
Hui he clavat el nas al Git del LO, he vist el commit d'en Jesús i posteriorment a l'arxiu de la llista la correcció feta per Carles.
L'he agafada i he fet uns quants canvis. Com segur que desconec algunes coses, potser hi ha alguns canvis que són erronis. He corregit unes quantes formes verbals imperatives a text d'ajuda i algunes cadenes les he canviat perquè crec que no s'ajustaven al missatge original.
Busqueu la cadena "jm" per trobar comentaris de coses que no les tenia clares i he preferit no canviar.
Adjunte:
- Fitxer corregit sencer. - Diff en format Unidiff - Diff en format wdiff - Diff en format wdiff dels canvis Unidiff.
El més útil per veure els canvis potser és el wdiff del diff, però això ja és a gust de cadascú. ;)
Jordi _______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice