
2008/4/22, Montse Font Roura <mfontroura@gmail.com>:
Bon dia,
Els usuaris que treballeu amb Windows i PoEdit per traduir els fitxers .po de l'OO, quin corrector ortogràfic feu servir normalment?
Si no recordo malament (fa temps que no el faig servir) el poEdit no permet la integració d'un corrector. És a dir, el corrector que feia servir era el cap i els dits (creuats) ;-P. Seriosament, en traducció de menús curts això no era un problema, però per textos llargs (ajuda) potser sí que ho és. Si no es pot integrar de cap manera al poEdit, l'única cosa que se m'acut és que un cop s'hagi acabat la traducció obrir el fitxer po amb l'OpenOffice.org i revisar-ne l'ortografia. Salut, -- Marc Belzunces http://www.softcatala.org/ Bloc personal: http://www.holoce.cat Planeta Softcatalà: http://planeta.softcatala.org/ Skype: mbelzunces