
Hola Josep,
M'he apuntat a la vostra llista amb motiu de la crida que ha fet en Jordi Mas al seu blog, a veure si puc ajudar ni que sigui una mica.
Molt bé Josep.
M'estava mirant el tema de les memòries de traducció i un cop la he descarregat no sé com incorporar-la al Gtranslator, tot i que al vostre wiki dieu que si que les tracta. Algun cop de mà??
Amb KBabel http://kbabel.kde.org/ o bé el PoEdit ho vaig fer fa temps. Amb Gtranslator mai em va acabar de funcionar.
A més, no veig com descarregar el fitxer .po del vostre svn. Si vaig, per exemple, a http://softcatala.org/trac/openoffice/browser/po/svtools/source/misc.po veig el text correctament però si l'intento copiar per a crear el .po també em copia els números de línia que, posteriorment, em donen error al Gtranslator. Si faig clic a l'enllaç que hi a baix de tot "Original format", em permet marcar només el text rellevant, però a canvi no visualitza correctament els caràcters amb accent, dièresi, etc... Com ho hauria de fer?
Quan estàs en aquesta pàgina: http://softcatala.org/trac/openoffice/browser/po/svtools/source/misc.po Fixa't que al final de tot, que costa de veure, diu "Descarrega en altres formats:". Fes clic on diu "Original Format" i llavors tindràs el PO original sense els nombres de línies. Si agafes aquest fitxer apuntat si us plau a la llista: http://www.softcatala.org/wiki/OO23_TraduccioProgramari Un cop el tinguis enllestit envia'l a aquesta llista perquè li donem un cop d'ull entre tots.
Sento començar amb tants dubtes, però no veig com fer-ho.
Tranquil, la veritat és que hem de fer-ho més senzill. Moltes gràcies, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/