
Bones novament, He comprovat la traducció valenciana i està més que clar que és una adaptació de la nostra. Tenen la interfície traduïda al 100%, però les cadenes que estaven en anglès, ara estan en català general. O siga, que tenen una barreja. Tot i així, també podria ser que els mateixos desenvolupadors de l'OOo hagen omplert les cadenes que mancaven amb la traducció catalana, ja que al pootle encara el tenen incomplet. Salut! El dj 29 de 04 de 2010 a les 20:55 +0200, en/na Pau Iranzo va escriure:
Bones!
Els builds ja estan disponibles. Ara caldrà comprovar que funcionen correctament i fer el GO. Jo puc provar els builds a Windows i Linux (Ubuntu). Algú altre pot provar-lo a Mac?
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localizatio...
Tenim fins al 3 de maig.
Jesús, respecte al TCM, pots donar-me permisos?
--
If you use TCM <http://www.sunvirtuallab.com:8001/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo> to perform testing, please perform the test cases included in the Release Sanity Check scenario If you don't use TCM, you can find a description of the steps to follow to perform Sanity check at: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Sanity_Check_Of_L10n_Builds#What_is...
Once you have performed the Sanity Check, all we need from you is a GO or a NOGO indicating the major issues found (in the latter case the sooner the better) We need the GO/NOGO from you by Monday, May 3rd COB.