
El martes, 12 de marzo de 2013, Joan Montané escribió:
El 12 de març de 2013 0.06, Pau Sellés i Garcia <pau.selles@josoc.cat<javascript:_e({}, 'cvml', 'pau.selles@josoc.cat');>
ha escrit:
- Per què el diccionari de sinònims no és "Diccionari de sinònims per a la llengua catalana 1.5.0"? D'aquesta manera mantindria la coherència amb els altres 2, cosa que podríem aplicar al de partició de mots (sempre que Jaume Ortalà estiguera d'acord).
Perquè es fa fer fa uns anys i no hi ha, de moment, una versió nova. Quan es publiqui una versió nova es podrà canviar la descripció.
Hi no és podria crear una versió 1.5.0.1 amb la correcció del nom? Pense que no és un esforç enorme i que milloraria la imatge col•lectiva del projecte.
Només un apunt, el 'bug' que provoca la no instal·lació dels diccionaris catalans a Mac i Linux només afecta a la versió 4.0.1, la 4.0.0 els instal·lava bé. Pau Sellés, pots confirmar-ho, això?
Si, hi confirmaré quan arribe a casa i ho puga instal•lar. Joan, podries
passar-me els enllaços de la versió 4.0.0 per així no haver de buscar-les?
Joan Montané
-- -------------------------------- Pau Sellés i Garcia pau.selles@josoc.cat --------------------------------