
Hola a tothom, Faig uns petits comentaris a nivell personal, i alguna qüestió. - Des de la inexperiència d'aquest tipus d'eina (traducció via web) em sembla que pot ser un petit caos si la gent comença a descarregar-se el fitxer .po i traduir-lo en local. Encara que s'avisi a la llista. - No veig l'avantatge de traduir en local (p.ex. amb el poEdit). Es pot traduir via web i utilitzar el mateix fitxer .po per a fer consultes en local amb el poEdit, per tal de mantenir l'homogeneïtat de al traducció. Tot i que el Pootle és molt millorable. - Per això m'inclinaria per establir la regla de traduir via web només. Suposo que s'actualitza en temps real, així que evitem duplicar feina. - El tema de l'ajuda amb el Pootle com està? Per què no hi ha res?. - Veig que hi ha l'occità. Seria molt interessant que cadascú mirés de donar difusió a la disponibilitat d'aquesta eina per veure si s'animen. Més fàcil impossible. Els meus cinc cèntims, -- Marc Belzunces http://www.softcatala.org/ Bloc personal: http://www.holocè.cat Planeta Softcatalà: http://planeta.softcatala.org/ Skype: mbelzunces