
Hola, Jordi. He mirat el 05.po i ja estava pràcticament acabat. Quant intento editar la primera línia, com ho faig per a desar els canvis? He clicat a Suggereix però desapareix el que hi he escrit. Em podries explicar breument el procediment correcte? Gràcies. -- Antoni Hortal toni@hortal.cat www.tonihortal.cat El 10/03/08, openoffice-request@llistes.softcatala.org < openoffice-request@llistes.softcatala.org> ha escrit:
Envii les submissions de llista de correu OpenOffice a openoffice@llistes.softcatala.org
Per subscriure's o donar-se de baixa via 'World Wide Web', visiti
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
o si vol fer-ho via email, envii'n un amb la paraula 'ajuda' en el títol o en el cos del missatge a
openoffice-request@llistes.softcatala.org
Pot accedir a la persona que gestiona la llista a
openoffice-owner@llistes.softcatala.org
Quan respongui, si us plau, canvii el títol de manera que sigui més específic que "Re: Contents of OpenOffice digest..."
Temes d'avui:
1. Col·laboració en la traducció de l'OpenOffice.org 3.0 (Antoni Hortal) 2. Re: Col·laboració en la traducció de l'OpenOffice.org 3.0 (Jordi Mas)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1 Date: Sun, 9 Mar 2008 16:52:46 +0100 From: "Antoni Hortal" <toni@hortal.cat> Subject: [OpenOffice] Col·laboració en la traducció de l'OpenOffice.org 3.0 To: openoffice@llistes.softcatala.org Message-ID: <641a6ddb0803090852t6622c269q8cc2cccd9a662fb@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Benvolgudes i benvolguts, sóc el Toni Hortal, professor de l'àrea de Tecnologia i Informàtica de l'ESO i el Batxillerat, i actualment Coordinador TIC, tot això a l'IES de Terrassa. Estic interessat en col·laborar en la traducció de l'OpenOffice.org 3.0, així que espero alguna instrucció. Gràcies.
-- Antoni Hortal toni@hortal.cat www.tonihortal.cat -------------- següent part -------------- Un document HTML ha estat eliminat... URL: http://llistes.softcatala.org/pipermail/openoffice/attachments/20080309/877f...
------------------------------
Message: 2 Date: Sun, 09 Mar 2008 20:15:22 +0100 From: Jordi Mas <jmas@softcatala.org> Subject: Re: [OpenOffice] Col·laboració en la traducció de l'OpenOffice.org 3.0 To: "Traducció al català de l'OpenOffice.org" <openoffice@llistes.softcatala.org> Message-ID: <47D4374A.7070507@softcatala.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
En/na Antoni Hortal ha escrit:
Benvolgudes i benvolguts, sóc el Toni Hortal, professor de l'àrea de Tecnologia i Informàtica de l'ESO i el Batxillerat, i actualment Coordinador TIC, tot això a l'IES de Terrassa. Estic interessat en col·laborar en la traducció de l'OpenOffice.org 3.0, així que espero alguna instrucció. Gràcies. Hola Toni i benvingut.
Ara mateix el que ens cal més ajuda és la documentació. Tens l'estat de la traducció a: http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/
Actualment s'està treballant sobre aquests fitxers: http://www.softcatala.org/wiki/MaratOO_o_Documentaci%C3%B3
Com veus per exemple agafar el fitxer 05.po? Veure: http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/helpcontent2/scalc/?
És important que li donis un cop d'ull a aquesta pàgina: http://www.softcatala.org/wiki/OpenOffice
Ja diràs quin dubtes tens.
Atentament,
--
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
------------------------------
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
Final deResum de OpenOffice, Vol 10, Publicació 8 *************************************************