
En/na RODRÍGUEZ i VALLVERDÚ Judith ha escrit:
Bon dia a tothom,
estic traduint el fitxer swriter/guide.po i he trobat el següent (us copio els fragments directament de l’ajuda perquè vegeu millor el format i el context):
You can access and compare some user data from conditions or fields. For example, you can compare user data with the following operators:
*Operator*
*Meaning*
== or EQ
equals
!= or NEQ
is not equal to
En relació amb aquesta qüestió, també trobo aquesta frase:
1. Type *Reminder EQ "3"* in the *Condition *box. In other words, the conditional text will be displayed when the variable in the field that you defined in the first part of this example is equal to three.
La meva pregunta és si cal traduir aquests EQ i NEQ i, en cas afirmatiu, per quina forma. He intentat seguir les instruccions de l’ajuda per veure si funcionen amb les formes proposades, però no me n’he sortit. Estic treballant amb la versió 2.4, potser és per això?
Hola Judith, Això són operadors i no s'han de traduir. Deixeu-los en tal com apareixen si us plau. Atentament, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/