
David Planella <david.planella@googlemail.com> a écrit : Bones, després d'haver acabat els fitxers que tenia assignats (l'odk i el reportdesign, el qual adjunto en cas que algú hi vulgui fer una ullada) #: inspection.src#RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE.string.text msgid "Print When Group Change" msgstr "Imprimeix en canvis de grup" en canvis de grup > quan canvia el grup? #: inspection.src#RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL.string.text msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." msgstr "Aquesta operació no és permesa. El control se solapa amb un altre." se solapa > se superposa? #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text msgid "Formatted Field" msgstr "Camp amb format" 'camp amb format' > 'camp formatat'? #: report.src#STR_RPT_TITLE.string.text msgid "Report #" msgstr "Número de l'nforme" l'nforme > l'informe :-) Linda Oxnard Dacco project - Open source English-Catalan dictionary http://www.catalandictionary.org --------------------------------- Ne gardez plus qu'une seule adresse mail ! Copiez vos mails vers Yahoo! Mail