
Penso que ara ja he corregit els errors. Oriol El 21/03/08, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
En/na Oriol Gordó i Casanovas ha escrit:
Cal deixar sense traduir el text entre les etiquetes <bookmark_value>, o entre qualsevulla etiqueta? Estic especialment interessat en saber si cal traduir el text entre les etiquetes <ahelp> (si és que són etiquetes, perquè no en sé gaire, d'HTML)
Bé, això són etiquetes pròpies de la documentació de l'OpenOffice.org.
Per exemple, a la frase:
#: main0000.xhp#par_id76601.help.text msgid "" "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. " "To use a range of cells as the data source for your chart, select the cells, " "and then choose this command.</ahelp>" msgstr "" "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un diagrama en el document actual. " "Per usar un conjunt de cel·les com la font de dades pel vostre diagrama, seleccioneu les cel·les, i llavors escolliu aquesta ordre.</ahelp>"
La paraula hidden no s'ha de traduir. Tot el que t'hi trobis entre signes < > en general no s'ha de traduir.
Si tens cap pregunta no dubtis en fer-la.
Atentament,
--
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice