
2011/1/31 Joan Montané <joan@montane.cat>:
El 30 de gener de 2011 23:55, Jesús Corrius <jesus@softcatala.org> ha escrit:
Hola Joan,
M'he estat mirant la informació del locale català del LibreOffice i es veu molt simple comparat amb idiomes semblants, o sigui que si veus qualsevol error semblant en les eines lingüístiques (el separador de paraules, etc.) fes-m'ho saber i ho arreglo.
A quins fitxers et refereixes exactament quan dius "la informació del locale"? Així podré fer-me una idea del que fan altres llengües.
Són aquests fitxers d'aquí: http://opengrok.go-oo.org/xref/libs-gui/i18npool/source/localedata/data/ Estic segur que al de català falta alguna cosa. Es pot comparar amb el d'ICU per exemple, i veure què hi falta: http://source.icu-project.org/repos/icu/icu/trunk/source/data/locales/ca.txt Salut, -- Jesús Corrius <jesus@softcatala.org> Document Foundation founding member Skype: jcorrius | Twitter: @jcorrius