
El dv 14 de 08 de 2009 a les 18:36 +0200, en/na David Planella va escriure:
El 14 / agost / 2009 15:46, Pau Iranzo<pau@somgnu.cat> va escriure:
Molt bé, he fet els canvis que heu comentat.
www.somgnu.cat/ooo
Digueu si en veieu cap altre i ja, si tot està llest, pugeu el codi.
Hola Pau,
M'ho he tornat a mirar i hi he vist un parell de coses:
«la suite ofimàtica lliure» -- segons el recull, «el paquet ofimàtic lliure»
«Baixeu-lo debades» -- Tot i ser correcte, jo suggeriria utilitzar una forma més neutra com «de franc» o «gratuïtament»
«Funcionalitats addicionals» -- Suggeriment: «Funcions addicionals» o «Funcionalitat addicional»
La primera, ja que funcionalitat no existeix com a tal :)
Bona feina!
Salut, David. _______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net