Actualització de l'F-Spot 0.40

Ep! Aquesta és l'actualització de la traducció de l'F-Spot 0.40 al català. Qualsevol comentari és benvingut. Salut, -- Jordi Mas, jordi.mas@openbravo.com - http://planet.openbravo.com IRC channel #openbravo at irc.freenode.net - 24 hours per day!

Bones! Uns quants suggeriments: +#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:303 +msgid "The following packages will be uninstalled:" +msgstr "Es desintal·laran els següents paquets:" *** els paquets següents (més recomanable) +#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:308 +msgid "" +"There are other add-ins that depend on the previous ones which will also be " +"uninstalled:" +msgstr "" +"Hi ha altres complements que depenen dels anteriors que també seran " +"desinstal·lats:" *** Suggeriment: També es desinstal·laran altres complements / connectors que depenen dels anteriors: +#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:379 +msgid "" +"The selected add-ins can't be installed because there are dependency " +"conflicts." +msgstr "" +"Els complements seleccionats no poden instal·lar-ser perquè hi ha " +"conflictes amb les dependències." *** no poden instal·lar-se / no es poden instal·lar +#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:403 +msgid "The following packages need to be uninstalled:" +msgstr "Es necessari desinsta·lar els paquets següents:" *** És necessari (accent) / S'han de desinstal·lar (potser millor, no?) +#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:411 +msgid "The following dependencies could not be resolved:" +msgstr "No s'han pogut resoldre les següents dependències:" *** dependències següents +#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:218 +msgid "Show new versions only" +msgstr "Mostra només les noves versions" *** versions noves +#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:244 +msgid "_Unselect All" +msgstr "Desele_cciona-ho tot" *** Desselecciona +#: ../src/Core.cs:194 msgid "" "The tag F-Spot is looking for does not exist. Try\n" "selecting a different tag in the F-Spot preference\n" "dialog." msgstr "" "L'etiqueta que F-Spot està cercant no existeix. Proveu\n" -"de seleccionar un altra etiqueta en el diàleg preferències de" -"l'F-Spot." +"de seleccionar un altra etiqueta en el diàleg preferències del'F-Spot." *** de l'F-Spot Apa, ja està. Salut! El dv 20 de 07 del 2007 a les 17:22 +0200, en/na Jordi Mas va escriure:
Ep!
Aquesta és l'actualització de la traducció de l'F-Spot 0.40 al català. Qualsevol comentari és benvingut.
Salut,
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
sílvia miranda Bloc: http://silvia.badall.net

En/na Sílvia Miranda ha escrit:
Bones! Uns quants suggeriments:
Sílvia, Moltes gràcies. Que sapigues que les vaig tenir en compte totes en la versió final que vaig pujar fa pocs dies: http://cia.vc/stats/author/jmas/.message/1d2eb Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
participants (2)
-
Jordi Mas
-
Sílvia Miranda