
El 23 de gener de 2011 12:43, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
El dj 20 de 01 de 2011 a les 12:01 +0100, en/na Jordi Estrada va escriure:
Bon dia He traduït aquests mòduls: el base, el bo, el dolent i el lleig (sembla el títol d'un spaghetti western)
A veure si els hi podeu donar una ullada. Gràcies.
Bones,
Com ja hauràs vist els comentaris que t'ha fet en David Planella (ho envio a llistes així tothom ho veu) els mòduls que tot i que estiguin a l10n.gnome.org però que diuen que formen part d'altres sistemes de traducció (TranslationProject, Transifex, no se si n'hi ha cap de Launchpad, però temps al temps) no els podem pujar directament nosaltres.
En Jordi Mallach, no se si algú altre més també, sí que poden pujar fitxers.
Les assignacions són per fitxer i són les d'aquesta llista: http://translationproject.org/team/ca.html Que estiguem subscrits aquí som en Jordi, en Toni i jo, però cadascú només pot pujar els qui tingui assignats. En Jordi pot assignar fitxers a gent, però han d'haver signat el disclaimer de la Free Software Foundation per poder pujar-los ells mateixos: http://translationproject.org/html/whydisclaim.html Salut, David.
Jordi, què hem de fer per pujar-hi les traduccions?
Salut!
Slts, Jordi Estrada _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome