Re: [Desenvolupament] [Forum] MS Office 2013

Curiosament, i malgrat el que deia en el meu anterior correu-e, dins de l’MS Word 2013, sí que hi ha l’opció “valencià” a l’hora de definir la llengua d’un fragment de text... I a més a més apareix amb la marca de verificació al costat, com si estigués instal·lat. Però no canvia, per exemple, “meva” per “meua” A més a més, si el selecciones com a idioma del fragment de text, quan ho tornes a mirar, està seleccionat l’idioma com a català. Per tant, aparentment, el valencià només hi surt com a sinònim de català, i remet al corrector català. Segueixo investigant una mica més... Josep M. From: Joan Montané Sent: Sunday, December 16, 2012 4:03 PM To: Forum general intern de Softcatalà Subject: Re: [Forum] MS Office 2013 Hola, hi ha rastre del valencià? vull dir, en un windows 8 amb el locale valencià, què passa? apareix l'office 2013 en català? valencià? els documents quina llengua tenen definida? quin corrector fan servir? Joan Montané -------------------------------------------------------------------------------- ___________________________________________________ 24 hores dia a #softcatala irc.gimp.org:6666 http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta ___________________________________________________ Forum mailing list Forum@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/forum

Hola, El 16 de desembre de 2012 16:37, Josep M. <josep.m8@gmail.com> ha escrit:
Curiosament, i malgrat el que deia en el meu anterior correu-e, dins de l’MS Word 2013, sí que hi ha l’opció “valencià” a l’hora de definir la llengua d’un fragment de text...
I a més a més apareix amb la marca de verificació al costat, com si estigués instal·lat. Però no canvia, per exemple, “meva” per “meua” A més a més, si el selecciones com a idioma del fragment de text, quan ho tornes a mirar, està seleccionat l’idioma com a català. Per tant, aparentment, el valencià només hi surt com a sinònim de català, i remet al corrector català.
Completament lògic i ben fet per part de Microsoft. La idea és que el corrector de microsoft accepte 'meua' com correcte, cosa que no ha fet fins ara.
participants (2)
-
Josep M.
-
Pau Iranzo