
Al 28/01/13 00:22, En/na Joan Montané ha escrit:
El 27 de gener de 2013 20.22, Josep M. <josep.m8@gmail.com <mailto:josep.m8@gmail.com>> ha escrit:
Com que no sóc programador, no sé dir si és difícil o no, però com a usuari, el LibreOffice no m’interessa gaire (ja ho sé, sóc un heretge i cremaré a la foguera!). Vull dir que amb l’índex de penetració que té, no m’hi trencaria les banyes, de moment... Dimoni
Josep M., cremaràs eternament!!!! o saps, oi? ;)
Conyes a part, el LibreOffice té un índex de penetració al mercat baix, sí, d'acord, però és un programari de referència en el món lliure, un dels seus vaixells insígnia, i també de SC.
Sobre els diferències de programes Windows/Mac. És evident que les dues plataformes tenen hàbits d'ús diferents i per tant no el dos catalanitzadors no tenen perquè catalanitzar les mateixes aplicacions.
Tampoc cal catalantizar-ho tot a la 1a. L'aproximació que s'ha fet amb la versió Windows és prou bona, catalanitzar el SO i aplicacions més usades, i alhora proporcionar-nos informació per saber cap a on s'ha d'anar. No sé si amb Mac es pot implementar alguna cosa similar als inspectors, però sí és possible, ens marcaran el camí.
Joan Montané
_______________________________________________ Catalanitzador mailing list Catalanitzador@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/catalanitzador _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
Crec que es barregen dos temes completament diferents: - Una cosa és que al programari lliure el LibreOffice siga un vaixell insígnia, - Un altra és que el catalanitzador tinga com a prioritat que la gent que tinga el LibreOffice el tinga en català. I aquesta barreja, pense, és una de les causes de la pèrdua de presència de Softcatalà. Posaré un exemple gràfic a la plataforma Mac. Els programaris FTP estàndards /de facto/ tots són codis tancats i programes de pagament. És que no hi ha de lliures o gratuïts? Si, naturalment però _*l'usuari de mac*_ (que com jo també cremarem a l'infern, que conste) que el programari siga o no lliure /no és un factor a tenir en compte a l'hora d'elegir el programa/. D'aquesta manera, si /a priori/, vas amb la idea de treballar _*només*_ amb programari lliure en català al catalanitzador, l'índex de penetració sempre serà baix. Si això unim el fet que moltes aplicacions al Mac són /only for mac/, ja tens la doble jugada de la paupèrrima presència del català al món Mac (entre molts d'altres factors, naturalment). Joan Montané deixa una cosa clara i soc d'acord: no cal catalanitza-ho tot de colp. És més, considere convenient que es catalanitze a la primera versió allò que ja podem catalanitzar perquè ja existeix. Ara bé, el següent pas es veure quines aplicacions tenen més presència al Mac i veure les possibilitats de catalanitzar-les (ens podem trobar amb la "sorpresa" que aquelles que tenen més presència no les podem catalanitzar). Bé, res d'açò té a veure amb el catalanitzador /en sí/, però reflexionar cap on volem desenvolupar el recursos del catalanitzador en la seua versió a Mac si que pense que s'ha de tenir en compte els usuaris de la plataforma. Una salutació, ---------------------- Pau Sellés i Garcia pau.selles@josoc.cat ----------------------