
Hola Joan, Gràcies per compartir aquesta informació és d'allò més útil. He recollit aquí els punts principals que has comentat: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/CatalanitzadorPerAWindows/CosesAFer... Si us plau, afegix allò que creguis convenient. També us demano ajuda de com explicaríem aquesta funcionalitat als usuaris (descripció de l'acció). Esta al final de la mateixa pàgina. Ja veureu que proposo no parlar de teclat perquè realment l'important no és el teclat sinó la llengua d'entrada.
Cas 1: l'usuari només té un idioma d'entrada definit, el castellà: caldria afegir el català i deixar-lo predeterminat (el CA).
El problema en aquesta opció és que a l'usuari li apareixerà la barra de selecció d'idiomes que no li apareixia abans.
en properes versions del Catalanitzador, es podria instal·lar una distribució personalitzada, **igual que l'espanyola**. Això ens permetria resoldre un bug que Microsot no resoldrà mai: el nom de les tecles surten en castellà. Amb una distribució personalitzada, podem fer que el nom surti en català. en la mateixa línia, també es pot desenvolupar una versió basada en l'AZERTY francès amb els diacrítics necessaris per escriure en català. He fet proves i la distribució francesa ja té els diacrítics d'accent obert, dièresi i circumflex, es pot afegir el diacrítc d'accent tancat, una bona combinació seria AltGr+2, que es troba lliure al teclat francès.
Amb l'eina Microsoft Keyboard Layout Creator [1] es poden fer les dues distribucions personalitzades anteriorment, ja ho vaig fer fa temps. És 1 hora de feina. Són compatibles de Windows 200 fins a Windows 7, 32 i 64 bits.
Jo no començaria a fer coses no estàndards si no aporten un benefici molt clar. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org Play on-line brain teasers at http://www.gbrainy.com