
En/na Josep M. ha escrit:
Hola,
Hi ha programes que tenen el nom de les tecles (dreceres de teclat) traduït internament (són la majoria), i n’hi ha que agafen el nom de les tecles del teclat actiu al Windows. Entre aquests darrers hi ha l’OpenOffice i el LibreOffice.
En coneixeu més, amb aquest comportament? O sigui, programes que s’adapten al teclat, i quan aquest està en anglès posen “Shift” a la drecera de teclat, i quan està en espanyol hi posen “Mayúsculas”
Només coneixem el cas de l'OpenOffice.org que va afectar a LibreOffice de retruc al ser un fork. Hi ha un bug històric obert als dos projectes però no han solucionat. En la meva opinió és una mala solució. La majoria d'altres projectes, com ara el Mozilla, les tecles són una cadena més a traduir que cada llengua pot adaptar. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org