[GNOME] Aplicant la memòria de traducció als fitxers del GNOME

Pau Iranzo paulists a gmail.com
dis gen 5 19:14:35 CET 2013


Una pregunta ràpida.

Potser que la codificació no estiga bé? Visitant per exemple això:
http://gent.softcatala.org/jmas/gnome/diff-goffice.master.ca.po

Veig símbols estranys...


El 5 de gener de 2013 19.12, Pau Iranzo <paulists a gmail.com> ha escrit:

> Hola,
>
> Genial. Doncs anem fent!
>
>
> El 5 de gener de 2013 11.29, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha escrit:
>
> Bones (i bon any a tothom!!)
>> El dc 26 de 12 de 2012 a les 13:30 +0100, en/na Jordi Mas va escriure:
>> > Ep gent,
>> >
>> > He estat treballant en actualitzar la memòria de traducció de
>> > Softcatalà[1]. Encara queda força feina per fer però tinc una cosa molt
>> > millor que el que tenim fins ara.
>>
>> Moltes gràcies per fer-ho! És una tasca força dantesca però molt agraïda
>> (tot i que potser no es reconeix prou!)
>>
>> > Una cosa que he fet és aplicar la nova memòria de traducció (tm.po [2])
>> > a les cadenes sense traduir de projecte GNOME.
>> >
>> > Si apliquéssim tots els canvis guanyaríem 2133 noves cadenes traduïdes,
>> > que no es pas menyspreable.
>>
>> No està gens malament, +2k no és poca cosa precisament!
>>
>> > El resultat el teniu aquí:
>> >
>> > http://gent.softcatala.org/jmas/gnome/
>> >
>> > Hi ha sempre tres fitxers l'original, el que té la memòria aplicada (que
>> > comença per tm-) i que mostra les diferències (que començar per diff-)
>> >
>> > Per exemple, en cas de gnac hi ha:
>> >
>> > - gnac.master.pot, el fitxer original
>> > - tm-gnac.master.pot: amb la memòria aplicada (111 noves traduïdes)
>> > - diff-gnac.master.pot: les diferències entre el que tenim al dipòsit
>> > git i la memòria aplicada.
>> >
>> > Algunes traduccions a la memòria no estan bé o no es poden aplicar en
>> > tots els contexts (per exemple [3] 'Camini') per la qualcosa cal un
>> > procés manual, que inclou desacatar algunes traduccions o esmenar-les.
>> >
>> > Suggereixo el següent procés:
>> >
>> > - Revisar els fitxers (tm-) amb la memòria aplicada manualment corregint
>> > allò que estigui malament
>> >
>> > - Pujar-los als dammed lies i notificar als autors originals si ja
>> > tenien una traducció inicial.
>>
>> Crec que és el millor sí, pujar-los a l Damned-Lies (que automàticament
>> ja els va actualitzant i així veiem si es van afegint o suprimint
>> cadenes i és més fàcil fer-ne les revisions.
>>
>> Per tots aquells que fa poc que esteu per aquí, o que no sabeu ben bé
>> què podeu fer (demaneu-ho! no sigueu tímids/tímides!!), una bona idea
>> perquè entengueu com funciona el Damned-Lies seria pujar aquestes
>> traduccions que ha fet en Jordi Mas al Damned-Lies ;)
>>
>> Un cop pujades, en podeu fer la revisió si voleu també!
>>
>> > - Esperar una setmana per qualsevol comentari al dammed lies.
>> > Implementar les millores si hi ha i pujar-los manualment als diferents
>> > git, afegint el fitxer al LINGUAS si cal, fer el make distcheck,
>> > provar-los mínimament, etc
>> >
>> > També hi hauria la possibilitat de pujar-los com a fuzzy però penso que
>> > no paga la pena i és millor completar la feina.
>>
>> Sí, crec que pujar-ho com a fuzzy no seria massa guany...
>>
>> > M'ofereixo per fer tot aquest procés si esteu d'acord.
>>
>> Millor si ho fem entre tots/totes no? :) A veure quants ajudem :)
>>
>> Salut!
>>
>> > Ja ho direu com ho vegeu
>> >
>> > Jordi,
>> >
>> > cogl.master.ca.po original: 76 ,tm: 101 new translated 25
>> > gnome-disk-utility.master.ca.po original: 467 ,tm: 490 new translated 23
>> > evolution-data-server.master.ca.po original: 1016 ,tm: 1068 new
>> > translated 52
>> > gevice.master.pot original: 0 ,tm: 28 new translated 28
>> > gnoduino.master.pot original: 0 ,tm: 24 new translated 24
>> > the-board.master.pot original: 0 ,tm: 27 new translated 27
>> > gnac.master.pot original: 0 ,tm: 111 new translated 111
>> > frogr.master.pot original: 0 ,tm: 47 new translated 47
>> > evolution-ews.master.pot original: 0 ,tm: 46 new translated 46
>> > gnome-calendar.master.pot original: 0 ,tm: 34 new translated 34
>> > easytag.master.pot original: 0 ,tm: 155 new translated 155
>> > tbo.master.pot original: 0 ,tm: 35 new translated 35
>> > gnome-commander.master.ca.po original: 318 ,tm: 470 new translated 152
>> > genius.master.ca.po original: 417 ,tm: 456 new translated 39
>> > gnome-photos.master.pot original: 0 ,tm: 69 new translated 69
>> > longomatch.master.ca.po original: 220 ,tm: 241 new translated 21
>> > gcompris.master.ca.po original: 1067 ,tm: 1132 new translated 65
>> > gnome-dvb-daemon.master.pot original: 0 ,tm: 48 new translated 48
>> > gitg.master.pot original: 0 ,tm: 25 new translated 25
>> > glom.master.ca.po original: 442 ,tm: 479 new translated 37
>> > pan2.master.ca.po original: 531 ,tm: 554 new translated 23
>> > chronojump.master.ca.po original: 1263 ,tm: 1312 new translated 49
>> > gedit-plugins.master.ca.po original: 30 ,tm: 54 new translated 24
>> > bijiben.master.pot original: 0 ,tm: 22 new translated 22
>> > kupfer.master.pot original: 0 ,tm: 127 new translated 127
>> > nautilus-actions.master.ca.po original: 7 ,tm: 48 new translated 41
>> > gedit-latex.master.pot original: 0 ,tm: 72 new translated 72
>> > gnome-lirc-properties.master.pot original: 0 ,tm: 108 new translated 108
>> > latexila.master.pot original: 0 ,tm: 156 new translated 156
>> > niepce.master.pot original: 0 ,tm: 43 new translated 43
>> > gthumb.master.ca.po original: 273 ,tm: 381 new translated 108
>> > goffice.master.ca.po original: 1199 ,tm: 1228 new translated 29
>> > libgda.master.ca.po original: 305 ,tm: 376 new translated 71
>> > static.master.pot original: 0 ,tm: 44 new translated 44
>> > dynamic.master.pot original: 0 ,tm: 38 new translated 38
>> > gegl.master.pot original: 0 ,tm: 115 new translated 115
>> > Total new strings 2133
>> >
>> > [1] https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools
>> > [2]
>> >
>> https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/tree/master/latest-nosource
>> > [3] http://gent.softcatala.org/jmas/gnome/tm-gitg.master.pot
>>
>>
>> --
>> Gil Forcada
>>
>> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
>> [en] guifi.net - a non-stopping free network
>> bloc: http://gil.badall.net
>> planet: http://planet.guifi.net
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20130105/4ec3deb3/attachment-0001.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME