[Terminologia] Fwd: Correu rebutjat

Alex Henrie alexhenrie24 a gmail.com
div oct 6 18:54:29 CEST 2017


El dia 27 de setembre de 2017 a les 22:42, cubells
<vicent a vcubells.net> ha escrit:
> Hola:
>
> Reenvio un correu de n'Orestes que no sé perquè no em ve rebotat.
>
> Ja direu.
>
>
> -------- Missatge reenviat --------
> Assumpte:       Correu rebutjat
> Data:   Wed, 27 Sep 2017 13:39:24 +0200
> De:     Orestes Mas <orestes a tsc.upc.edu>
> Organització:   Universitat Politècnica de Catalunya
> A:      terminologia-owner a llistes.softcatala.org
>
>
>
> Bon dia a tothom,
>
> Em dic Orestes Mas i sóc membre de l'equip de traducció del KDE al català.
>
> Us escric perquè recentment a la nostra llista s'ha produït un petit debat
> al voltant de la traducció del terme "WPA supplicant", usat en relació a les
> xarxes WiFi. Generalment aquest terme es tradueix com a «Suplicant WPA»,
> però això no és massa ajustat en català i fa que les persones sense perfil
> tecnològic que veuen el terme traduït per primer cop, no entenguin el seu
> significat.
>
> Creiem que seria més aclaridor traduir-ho per «Sol·licitant WPA» (i
> derivats), tal i com fa algun altre projecte com ara SugarLabs [1]. De fet,
> tant «suplicante» com «solicitante» són dues traduccions vàlides de
> "supplicant" segons WordReference [2].
>
> M'agradaria proposar-vos que considereu canviar la traducció de "supplicant"
> per «sol·licitant», per les raons esmentades i perquè, atesa la gran difusió
> dels projectes que traduïu, com ara GNOME, la millora pugui arribar al màxim
> de gent possible. Com ho veieu?
>
> Si us plau, us demanaria que, si responeu aquest correu, envieu-ne còpia a
> la meva adreça personal (orestes a tsc.upc.edu) ja que no sóc membre de la
> llista.

La paraula "supplicant" no està bé coneguda en anglès. En la
informàtica, aquest terme és molt tècnic i normalment no es deu
mostrar a l'usuari:
https://en.wikipedia.org/wiki/Supplicant_(computer)

Jo ho deixaria com a "suplicant" en català perquè els pocs usuaris que
sàpiguen què és ho reconeixeran per la similitud a la paraula anglesa.

-Alex


Més informació sobre la llista de correu Terminologia