[Terminologia] Proposta de terme: "scope"

Carles Jove i Buxeda hola a carlus.cat
dim set 30 14:46:17 CEST 2014


Hola,

Volia proposar un terme pel recull que, com a mínim en desenvolupament web,
és molt freqüent: "scope". Crec que la traducció adequada és "àmbit".

Exemple: Quan es fa una consulta a la base de dades per llistar tots els
articles d'un usuari, en aquest cas l'usuari és l' "scope" (o àmbit) de la
consulta.

Salut,

carles
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20140930/ededaaf6/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Terminologia