[Terminologia] View/Show

Èric Antonell eantonell a catcert.net
div abr 20 14:51:28 CEST 2012


Bon dia,
 
He comprovat des de termcat que cercant 'número personal de desbloqueig' apareixen els acrònims de 'PUK' en anglès o 'CPD' (clé personnelle de déverrouillage) en francès. Aquest concepte  s'utilitza en referència als xips criptogràfics, ja que tota targeta criptogràfica conté un PIN (NIP en català, número d'identificació personal) i un PUK (personal unblocking key). Els acrònims NIP estan força estesos mentre que NPD no ho esta pràcticament gens.
 
Creieu que podríem definir els acrònims NPD (número personal de desbloqueig) per la llengua catalana i per tant, començar  a introduir aquests acrònims dins de la cerca de Termcat pel  que fa l'àrea de Electrònica, Informàtica i  Telecomunicacions. Creieu que aquests són correctes?
 
Gràcies,
 
 

_
	

 

Èric Antonell
Agència Catalana de Certificació - CATCert
Passatge de la Concepció 11, 08008 Barcelona
tel: 93 272 26 00 - fax: 93 272 25 52
 <http://www.catcert.cat/> www.catcert.cat

_
_

 

 

 
Aquest correu electrònic, així com qualsevol fitxer annex, conté informació classificada. Queda prohibida la seva divulgació, còpia o distribució a persones diferents del seu destinatari exclusiu sense autorització prèvia per escrit de l'Agència Catalana de Certificació - CATCert. Si vostè ha rebut aquest correu electrònic per error, si us plau notifiqui-ho immediatament al remitent reenviant-lo.
 
 
 
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20120420/95039ee9/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Terminologia