[Terminologia] sandbox

Toni Hermoso Pulido toniher a softcatala.org
dis maig 31 13:21:35 CEST 2008


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

En/na Ernest Adrogué ha escrit:
> 30/05/08 @ 22:42 (+0200), thus spake Ivan Vilata i Balaguer:
>> Què tal «gàvia»?  Em sona d’haver‐lo vist en algun lloc ja, de fet…
> 
> M'agrada «gàbia» (és amb be alta, no?).

En casos que m'havia trobat, ho havia traduït com a «entorn de proves».

Salut!


- --
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFIQTS/3O471rZ7Q9wRAirKAJ9pxfwfa2S/8yPCHk2rc8+CkAqLKACfYR7u
z0q2PoCy8ATqnHePw/xlWvo=
=2UXB
-----END PGP SIGNATURE-----



Més informació sobre la llista de correu Terminologia