[Mozilla] Hola
Eduard Gamonal
egamonal a softcatala.cat
dll ago 21 14:33:44 CEST 2017
Hola Oriol,
Jo crec que pots començar a traduir, sense més. Inicialment el pontoon
només et permetra fer suggeriments. Això vol dir que quan donis per
bona la teva traducció, no quedarà confirmada fins que algú amb més
antiguitat la verifiqui. Per tant, és molt segur participar i els
errors no acaben mai a la versió final.
El pontoon és una eina web que et permet traduir la web o altres coses
veient el context. A dalt a l'esquerra hi ha la llista d'equips i
fitxers per traduir. En tries un, li fas clic al botó verd, i som-hi.
Si completem la feina abans de les dates indicades en el dashboard,
(com a mínm) el darrer dia la traducció es fa pública.
Potser amb alguna pregunta més concreta et puc ajudar més?
Fins ara
2017-08-21 14:18 GMT+02:00 Oriol Valls <oriol a oriolvalls.cat>:
> Hola!
>
> He començat a llegir la guia de softcatala i he estat navegant per les adreces que m'heu donat.
>
> He aclarit on és la feina a fer i m'he fet un compte a Pontoon. M'ha semblat entendre que la feina s'ha de fer per Pontoon, però no aconsegueixo veure com connecta una cosa amb l'altra.
>
> Em podríeu explicar esquemàticament quin és el procés?
>
> Potser m'heu dit que comenci a practicar i a aprendre a la mateixa pàgina del Pontoon?
>
> Perdoneu i gràcies
>
> Oriol
>
> -----Missatge original-----
> De: Mozilla [mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org] En nom de Jordi Serratosa
> Enviat: dilluns, 21 d’agost de 2017 10:54
> Per a: mozilla a llistes.softcatala.org
> Tema: Re: [Mozilla] Hola
>
> Ep! Benvingut!
>
>> Jordi, saps si fan falta permissos d'algun tipus?
> No es necessiten permisos per fer suggeriments; qualsevol usuari en pot fer.
>
> @ORiol: Com diu l'Edu, pots començar fent suggeriments al Pontoon.
>
> Recorda que l'usuari es tracta "de vós", tal com diu la guia d'estil de SC ;-)
>
> salut,
> jordi s
>
>
>
> El 21/08/2017 a les 8:54, Eduard Gamonal ha escrit:
>> Hola Oriol,
>>
>> Benvingut! És bastant fàcil. Hi ha dos grans blocs: webs i aplicacions.
>> Webs: l'estat i feina per fer s'indica en
>> https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ca
>> Per traduir cal fer-se un compte a Pontoon (recordeu que des del dia
>> 17 d'agost som allà!
>> https://blog.mozilla.org/l10n/2017/07/24/making-change-with-pootle/. )
>> Seguim la guia d'estil de softcatalà
>> https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/ i a
>> https://transvision.mozfr.org/ hi ha una memòria de traducció que
>> convé consultar pels termes recurrents.
>>
>> Jordi, saps si fan falta permissos d'algun tipus?
>>
>> Pregunta qualsevol cosa! Una abraçada
>>
>> 2017-08-17 10:35 GMT+02:00 Oriol Valls <oriol a oriolvalls.cat>:
>>> Hola a tothom,
>>>
>>>
>>>
>>> Acabo de subscriure’m a aquesta llista de correu per veure si puc
>>> col·laborar en alguna traducció en el Mozilla.
>>>
>>>
>>>
>>> Guaita
>>>
>>>
>>> ____________________________________________________
>>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>> http://www.mozilla.cat
>>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>>> ___________________________________________________
>>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>>> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>> _______________________________________________
>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
Més informació sobre la llista de correu Mozilla