[Mozilla] Resum de Mozilla, vol 107, número 2
Eduard Gamonal
egamonal a softcatala.cat
dll jun 13 15:55:22 CEST 2016
Hola Manuel,
Simplement prova d'enviar suggeriments a https://mozilla.locamotion.org/ca/
A vegades es mostren ajudes a la pantalla que permeten saber què és més
urgent.
Jo et diria que comencessis pel projecte mozilla.org, que és la web. Aquí:
https://mozilla.locamotion.org/ca/mozilla_lang/
També et recomano que canviis la configuració de la llista i desactivis la
funció de resum, perquè perdràs el fil de les converses i realment hi ha
suficient poc trànsit com perquè no compensi fer-ho servir. Crec que es fa
a https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
fins ara!
2016-06-13 15:47 GMT+02:00 MANUEL SOENGAS NUÑEZ <msoengas a xtec.cat>:
> Hol@
>
> seguint les indicacions, m'he donat d''alta als serveis :
>
> http://mozilla.locamotion.org
> i pootle,
>
> resto a l'espera de que em doneu permisos i qualsevol indicació d'interés.
>
> salut
>
> manel
>
> El dia 10 de juny de 2016, 9:32, <mozilla-request a llistes.softcatala.org>
> ha escrit:
>
>> Envieu les aportacions de Mozilla a la llista de correu a
>> mozilla a llistes.softcatala.org
>>
>> Per a subscriure-us o cancel·lar subscripcions a través de la web,
>> aneu a
>> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> o bé, si voleu utilitzar el correu electrònic, envieu un missatge
>> amb la paraula «help» a l'assumpte o al cos del missatge, adreçat a
>> mozilla-request a llistes.softcatala.org
>>
>> Podeu dirigir-vos a la persona encarregada de la gestió de la llista
>> a
>> mozilla-owner a llistes.softcatala.org
>>
>> En respondre, és recomanable que editeu la línia de l'Assumpte, de
>> manera que sigui més específica que "Re: Contents of Mozilla
>> digest..."
>>
>>
>> Temes d'avui:
>>
>> 1. report (MANUEL SOENGAS NUÑEZ)
>> 2. Re: report (Eduard Gamonal)
>> 3. Re: report (Anna Rosich Soler)
>>
>>
>> ----------------------------------------------------------------------
>>
>> Message: 1
>> Date: Fri, 10 Jun 2016 08:45:25 +0200
>> From: MANUEL SOENGAS NUÑEZ <msoengas a xtec.cat>
>> To: mozilla a llistes.softcatala.org
>> Subject: [Mozilla] report
>> Message-ID:
>> <CAOOxddQ-HQpfw6=J5n=
>> oN+DAoGyO_8045LV0tjhxrkAbrV-n1A a mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>>
>> Bon dia,
>>
>> seguint la recomanació indicada a :
>> https://www.softcatala.org/projectes/mozilla/
>>
>>
>> - he trobat que l'enllaç a la guia d'estil no existeix¡¡¡¡ La pàgina
>> que heu demanat no existeix al web de Softcatalà.Si us plau,
>> comproveu-ne
>> l'adreça i torneu-ho a provar.
>>
>> *però he trobat aquesta*
>> https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/
>>
>> - el grup de discussió: Mozilla l10n web
>> <http://groups.google.com/group/mozilla.dev.web.l10n?lnk=srg> no
>> existeix.
>> -
>>
>> A més a més i tal com diu a la pàgina dle projecte us demano que caldria
>> traduir per poder col·laborar i així ajudar a la comunitat.
>>
>> Espero les vostres notícies
>>
>> salut
>>
>> manel
>> --
>> ***Manel Soengas Núñez*
>> *Gestor TIC*
>> Secció de Serveis Educatius i Formació Permanent
>> Serveis Territorials Maresme-Vallès Oriental
>>
>> Onofre Arnau, 32 I 08301 - Mataró I Tel. 936 931 890 ext. 6407
>> msoengas a xtec.cat http://www.gencat.cat/ensenyament
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> *Abans d'imprimir aquest missatge, penseu si és realment necessari fer-ho:
>> el medi ambient és cosa de tothom.Aquest missatge s'adreça exclusivament a
>> la persona destinatària i pot contenir informació privilegiada o
>> confidencial. Si no sou la persona indicada, us recordem que l'ús,
>> divulgació i/o còpia sense autorització és prohibida en virtut de la
>> legislació vigent. Si heu rebut aquest missatge per error, us demanem que
>> ens ho feu saber immediatament per aquesta via i que el destruïu.*
>>
>> This email and the information within are CONFIDENTIAL and it is intended
>> exclusively for the addressee. If this message has been received in error,
>> you are not entitled to use, disclose, distribute copy or rely on this
>> email in any way. Please notify us immediately by email and delete it from
>> your system.
>> -------------- part següent --------------
>> Un document HTML ha estat eliminat...
>> URL: <
>> http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20160610/7df05754/attachment-0001.html
>> >
>>
>> ------------------------------
>>
>> Message: 2
>> Date: Fri, 10 Jun 2016 09:24:53 +0200
>> From: Eduard Gamonal <egamonal a softcatala.cat>
>> To: Traducció al català dels productes basats en la tecnologia
>> Mozilla <mozilla a llistes.softcatala.org>
>> Subject: Re: [Mozilla] report
>> Message-ID:
>> <
>> CADHW9aeH6Y+s5U8JP3P2HbN-o8tOrKp_3taRDyEveUVvHxyLbA a mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>>
>> Bon dia Manel,
>> Benvingut!
>>
>>
>> 2016-06-10 8:45 GMT+02:00 MANUEL SOENGAS NUÑEZ <msoengas a xtec.cat>:
>>
>> > *però he trobat aquesta*
>> > https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/
>> >
>>
>> efectivament és correcta
>>
>>
>> >
>> > - el grup de discussió: Mozilla l10n web
>> > <http://groups.google.com/group/mozilla.dev.web.l10n?lnk=srg> no
>> > existeix.
>> >
>> > vaja, no devíem actualitzar el wiki. En qualsevol cas, el grup on estàs
>> ara és l'habitual.
>>
>>
>> >
>> > -
>> >
>> > A més a més i tal com diu a la pàgina dle projecte us demano que caldria
>> > traduir per poder col·laborar i així ajudar a la comunitat.
>> >
>>
>>
>> Necessitaràs fer-te un usuari a
>> *http://mozilla.locamotion.org*
>> Avisa i et donem permissos per començar a traduir.
>> Inicialment el sistema només et permet fer suggeriments i algú altre
>> passarà darrere a aprovar-los.
>>
>> localitzem principalment els productes de mozilla, les webs i
>> alguns projectes relacionats. També organitzem actes i esdeveniments
>> diversos relacionades amb la
>> tecnologia i els valors de mozilla .
>>
>> Locamotion, el pootle, és l'eina que tenim per col·laborar.
>>
>> També existeix https://pontoon.mozilla.org/ per projectes secundaris.
>> Antigament se'n deia Verbatim (per tota la resta: recordeu que
>> localize.mozilla.org ja s'ha migrat a pontoon!)
>>
>> l'estat general de les traduccions del web es veu en
>> https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ca
>>
>> Fem servir la guia d'estil de Softcatalà el diccionari de l'IEC
>> dlc.iec.cat i el termcat
>> el recull de termes https://www.softcatala.org/recull-termes-softcatala/
>> transvision per assegurar la consistència internahttp://
>> transvision.mozfr.org/
>> si una paraula no apareix en els nostres recursos, passem la discussió a
>> la
>> llista de terminologia i mirem open-tran
>>
>> i si tens qualsevol dubte o vols comentar res, aquesta és la llista que
>> llegim tots ;)
>>
>> Fins ara!
>>
>>
>> >
>> > Espero les vostres notícies
>> >
>> > salut
>> >
>> > manel
>> > --
>> > ***Manel Soengas Núñez*
>> > *Gestor TIC*
>> > Secció de Serveis Educatius i Formació Permanent
>> > Serveis Territorials Maresme-Vallès Oriental
>> >
>> > Onofre Arnau, 32 I 08301 - Mataró I Tel. 936 931 890 ext. 6407
>> > msoengas a xtec.cat http://www.gencat.cat/ensenyament
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > *Abans d'imprimir aquest missatge, penseu si és realment necessari
>> fer-ho:
>> > el medi ambient és cosa de tothom.Aquest missatge s'adreça
>> exclusivament a
>> > la persona destinatària i pot contenir informació privilegiada o
>> > confidencial. Si no sou la persona indicada, us recordem que l'ús,
>> > divulgació i/o còpia sense autorització és prohibida en virtut de la
>> > legislació vigent. Si heu rebut aquest missatge per error, us demanem
>> que
>> > ens ho feu saber immediatament per aquesta via i que el destruïu.*
>> >
>> > This email and the information within are CONFIDENTIAL and it is
>> intended
>> > exclusively for the addressee. If this message has been received in
>> error,
>> > you are not entitled to use, disclose, distribute copy or rely on this
>> > email in any way. Please notify us immediately by email and delete it
>> from
>> > your system.
>> >
>> > ____________________________________________________
>> > Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> > http://www.mozilla.cat
>> > Si voleu col·laborar en la traducció:
>> > http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> > Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> > http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>> > ___________________________________________________
>> > Mozilla a llistes.softcatala.org
>> > https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> > _______________________________________________
>> > Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>> >
>> >
>> -------------- part següent --------------
>> Un document HTML ha estat eliminat...
>> URL: <
>> http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20160610/36de7d2e/attachment-0001.html
>> >
>>
>> ------------------------------
>>
>> Message: 3
>> Date: Fri, 10 Jun 2016 09:32:01 +0200
>> From: Anna Rosich Soler <arosichsoler a gmail.com>
>> To: Traducció al català dels productes basats en la tecnologia
>> Mozilla <mozilla a llistes.softcatala.org>
>> Subject: Re: [Mozilla] report
>> Message-ID:
>> <CAGDoofZYu7UYw-YOfkhByiqXTLTiGhHLAAvV=
>> KD664JYMScD6g a mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>>
>> Bon dia, Manel, i benvingut! :)
>>
>> Espero que estiguis còmode amb nosaltres. És un tipus de traducció molt
>> agraït.
>>
>> Jo últimament no tinc gaire temps, però aviam si m'hi puc tornar a posar
>> (sí, ja sé que ja ho vaig dir fa temps, això, també, però tinc molta
>> feina...!).
>>
>> Estem en contacte, nois. :)
>>
>> Anna
>>
>> El dia 10 de juny de 2016, 9:24, Eduard Gamonal <egamonal a softcatala.cat>
>> ha escrit:
>>
>> > Bon dia Manel,
>> > Benvingut!
>> >
>> >
>> > 2016-06-10 8:45 GMT+02:00 MANUEL SOENGAS NUÑEZ <msoengas a xtec.cat>:
>> >
>> >> *però he trobat aquesta*
>> >> https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/
>> >>
>> >
>> > efectivament és correcta
>> >
>> >
>> >>
>> >> - el grup de discussió: Mozilla l10n web
>> >> <http://groups.google.com/group/mozilla.dev.web.l10n?lnk=srg> no
>> >> existeix.
>> >>
>> >> vaja, no devíem actualitzar el wiki. En qualsevol cas, el grup on estàs
>> > ara és l'habitual.
>> >
>> >
>> >>
>> >> -
>> >>
>> >> A més a més i tal com diu a la pàgina dle projecte us demano que
>> caldria
>> >> traduir per poder col·laborar i així ajudar a la comunitat.
>> >>
>> >
>> >
>> > Necessitaràs fer-te un usuari a
>> > *http://mozilla.locamotion.org*
>> > Avisa i et donem permissos per començar a traduir.
>> > Inicialment el sistema només et permet fer suggeriments i algú altre
>> > passarà darrere a aprovar-los.
>> >
>> > localitzem principalment els productes de mozilla, les webs i
>> > alguns projectes relacionats. També organitzem actes i esdeveniments
>> diversos relacionades amb la
>> > tecnologia i els valors de mozilla .
>> >
>> > Locamotion, el pootle, és l'eina que tenim per col·laborar.
>> >
>> > També existeix https://pontoon.mozilla.org/ per projectes secundaris.
>> Antigament se'n deia Verbatim (per tota la resta: recordeu que
>> localize.mozilla.org ja s'ha migrat a pontoon!)
>> >
>> > l'estat general de les traduccions del web es veu en
>> https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ca
>> >
>> > Fem servir la guia d'estil de Softcatalà el diccionari de l'IEC
>> dlc.iec.cat i el termcat
>> > el recull de termes
>> https://www.softcatala.org/recull-termes-softcatala/
>> > transvision per assegurar la consistència internahttp://
>> transvision.mozfr.org/
>> > si una paraula no apareix en els nostres recursos, passem la discussió
>> a la
>> > llista de terminologia i mirem open-tran
>> >
>> > i si tens qualsevol dubte o vols comentar res, aquesta és la llista que
>> > llegim tots ;)
>> >
>> > Fins ara!
>> >
>> >
>> >>
>> >> Espero les vostres notícies
>> >>
>> >> salut
>> >>
>> >> manel
>> >> --
>> >> ***Manel Soengas Núñez*
>> >> *Gestor TIC*
>> >> Secció de Serveis Educatius i Formació Permanent
>> >> Serveis Territorials Maresme-Vallès Oriental
>> >>
>> >> Onofre Arnau, 32 I 08301 - Mataró I Tel. 936 931 890 ext. 6407
>> >> msoengas a xtec.cat http://www.gencat.cat/ensenyament
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> *Abans d'imprimir aquest missatge, penseu si és realment necessari
>> >> fer-ho: el medi ambient és cosa de tothom.Aquest missatge s'adreça
>> >> exclusivament a la persona destinatària i pot contenir informació
>> >> privilegiada o confidencial. Si no sou la persona indicada, us
>> recordem que
>> >> l'ús, divulgació i/o còpia sense autorització és prohibida en virtut
>> de la
>> >> legislació vigent. Si heu rebut aquest missatge per error, us demanem
>> que
>> >> ens ho feu saber immediatament per aquesta via i que el destruïu.*
>> >>
>> >> This email and the information within are CONFIDENTIAL and it is
>> intended
>> >> exclusively for the addressee. If this message has been received in
>> error,
>> >> you are not entitled to use, disclose, distribute copy or rely on this
>> >> email in any way. Please notify us immediately by email and delete it
>> from
>> >> your system.
>> >>
>> >> ____________________________________________________
>> >> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> >> http://www.mozilla.cat
>> >> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> >> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> >> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> >> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>> >> ___________________________________________________
>> >> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> >> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> >> _______________________________________________
>> >> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>> >>
>> >>
>> >
>> > ____________________________________________________
>> > Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> > http://www.mozilla.cat
>> > Si voleu col·laborar en la traducció:
>> > http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> > Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> > http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>> > ___________________________________________________
>> > Mozilla a llistes.softcatala.org
>> > https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> > _______________________________________________
>> > Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>> >
>> >
>> -------------- part següent --------------
>> Un document HTML ha estat eliminat...
>> URL: <
>> http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20160610/bb3a1855/attachment.html
>> >
>>
>> ------------------------------
>>
>> Subject: Peu de pàgina del resum
>>
>> _______________________________________________
>> Mozilla mailing list
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> Final de Resum de Mozilla, vol 107, número 2
>> *********************************************
>>
>
>
>
> --
> ***Manel Soengas Núñez*
> *Gestor TIC*
> Secció de Serveis Educatius i Formació Permanent
> Serveis Territorials Maresme-Vallès Oriental
>
> Onofre Arnau, 32 I 08301 - Mataró I Tel. 936 931 890 ext. 6407
> msoengas a xtec.cat http://www.gencat.cat/ensenyament
>
>
>
>
>
>
> *Abans d'imprimir aquest missatge, penseu si és realment necessari fer-ho:
> el medi ambient és cosa de tothom.Aquest missatge s'adreça exclusivament a
> la persona destinatària i pot contenir informació privilegiada o
> confidencial. Si no sou la persona indicada, us recordem que l'ús,
> divulgació i/o còpia sense autorització és prohibida en virtut de la
> legislació vigent. Si heu rebut aquest missatge per error, us demanem que
> ens ho feu saber immediatament per aquesta via i que el destruïu.*
>
> This email and the information within are CONFIDENTIAL and it is intended
> exclusively for the addressee. If this message has been received in error,
> you are not entitled to use, disclose, distribute copy or rely on this
> email in any way. Please notify us immediately by email and delete it from
> your system.
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20160613/6dcbe6aa/attachment-0001.html>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla