[Mozilla] Aprovar un sign-off?
Jordi Serratosa
jordis.lists a gmail.com
dic nov 25 21:54:28 CET 2015
Ep,
Fa uns quants dies vaig avançar força la traducció del Firefox
d'escriptori (Aurora, versió 44)
La versió 43 es troba ja en beta, i vaig demanar a can Mozilla a veure
si es podien aprofitar les cadenes traduïdes de la 44 per a la 43 beta.
El Dwayne (el pare del Pootle) fa fer-ho i en va fer un commit, que està
pendent de sign-off.
El dubte és: com es tira endavant el sign-off? Qui ha de fer el review?
Edu, tu ho saps o ho pots fer tu mateix?
salut
jordi s
-------- Missatge reenviat --------
Assumpte: Re: Possibility to update Catalan strings in time for Firefox
43 release?
Data: Tue, 24 Nov 2015 15:07:57 +0000
De: Dwayne Bailey <dwayne a translate.org.za>
A: Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com>
CC: dev-l10n <dev-l10n a lists.mozilla.org>, Firefox Pootle Tech Team
<tech-team a translate.org.za>
Hi Jordi,
All done
https://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-beta/ca/rev/a02ab09acf49
I did quite a few reviews to make sure we didn't regress but rather that
only updates arrived. I think I've got only good stuff in that commit
and I've requested a signoff
https://l10n.mozilla.org/shipping/signoffs/ca/fx43
On 23 November 2015 at 12:56, Dwayne Bailey <dwayne a translate.org.za
<mailto:dwayne a translate.org.za>> wrote:
Hi Jordi,
Took a bit of a break from this one to get FxOS 2.5 up. Though I'm
still a bit stuck on making sure we don't mess up. I'll likely
throw some questions your way today or tomorrow to clear things up
that I spot.
On 23 November 2015 at 12:46, Jordi Serratosa
<jordis.lists a gmail.com <mailto:jordis.lists a gmail.com>> wrote:
Hi Dwayne,
Did you manage to work this out?
salut
jordi s
El 19/11/2015 a les 10:20, Dwayne Bailey ha escrit:
> Hi Jordi,
>
> Still on this and managed to get some things migrated last
> night but I was worried about what looked like some
> regressions. I'll be checking those out today to see if they
> are real or imagined.
>
> On 17 November 2015 at 20:10, Jordi Serratosa
> <jordis.lists a gmail.com <mailto:jordis.lists a gmail.com>> wrote:
>
> Thank you for checking it out!
>
> Let me know if you need more info.
>
> salut
> jordi s
>
>
> El 17/11/2015 a les 19:20, Dwayne Bailey ha escrit:
>> We'll have a look at this tomorrow. Will be possible just
>> a bit of work thinking and porting.
>>
>> On 17 November 2015 at 17:08, Jeffrey Beatty
>> <jbeatty a mozilla.com <mailto:jbeatty a mozilla.com>> wrote:
>>
>> Hi Jordi,
>>
>> Congrats on the progress! Dwayne and the Pootle team
>> would need to port the strings that are port-able up
>> to Beta. Could you look into this please Dwayne?
>>
>> Jeff
>>
>> 2015-11-17 9:22 GMT-07:00 Jordi Serratosa
>> <jordis.lists a gmail.com <mailto:jordis.lists a gmail.com>>:
>>
>> Hi all,
>>
>> For Firefox 42 release, the status of Catalan
>> translation was ~2500 words to be translated.
>> This is exposing quite a lot of English strings
>> to users.
>>
>> We recently managed to get it down to ~800 words:
>> http://mozilla.locamotion.org/ca/firefox/
>>
>> We are now at Firefox 43.0b3, which is obviously
>> still missing the ~2500 words for Catalan.
>>
>> Question is: Is there any chance to update
>> Catalan strings in time for the Firefox 43 release?
>>
>> If so, how should this be handled?
>>
>> Thanks!
>>
>> salut,
>> jordi s
>> _______________________________________________
>> dev-l10n mailing list
>> dev-l10n a lists.mozilla.org
>> <mailto:dev-l10n a lists.mozilla.org>
>> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
>>
>>
>>
>>
>>
>> --
>> Dwayne
>>
>> *Translate*
>> +27 12 460 1095 <tel:%2B27%2012%20460%201095> (work)
>
>
>
>
> --
> Dwayne
>
> *Translate*
> +27 12 460 1095 <tel:%2B27%2012%20460%201095> (work)
--
Dwayne
*Translate*
+27 12 460 1095 <tel:%2B27%2012%20460%201095> (work)
--
Dwayne
*Translate*
+27 12 460 1095 (work)
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20151125/d2eb8fd3/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla