[Mozilla] Mudança a Locamotion
Toni Hermoso Pulido
toniher a softcatala.cat
dll oct 27 22:10:06 CET 2014
Ep Edu,
està avançant la cosa?
Ho dic perquè no se'ns passi el cicle...
Ja diràs,
El 12/10/14 a les 23:45, Eduard Gamonal ha escrit:
> Parlo amb en Dwayne i ens passem a locamotion.
> Aclaro els dubtes:
>
> 2014-10-12 0:11 GMT+02:00 Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com>:
>
>> Ja fa temps que deia que la feinada que suposa mantenir la
>> infraestructura de Mozilla al nostre propi Pootle era massa feixuga (i us
>> la menjàveu tota l'Eduard i el Toni).
>>
>
> cert. no ho hem fet fins ara perquè tot i ser un procés feixuc, no ho era
> prou com per no compensar la flexibilitat de tenir el nostre pootle i
> gestionar nosaltres tot. Ara locamotion ja és un projecte més madur, mentre
> que en aquell moment tenia errades que ens deixaven intranquils.
>
>
>>
>> Dit això, se sap quina proporció d'usuaris tenen el Seamonkey en català?
>>
>
> potser softcatalà té dades del rebost (?). De mozilla no sabria on
> trobar-les perquè el seamonkey el porta la comunitat i utilitza la
> infraestructura de mozilla, a diferència del firefox que el fa
> mozilla+comunitat.
>
>
>> L'avantatge també seria que els fitxers .lang que ara tradueixen el
>> papapep + annar formarien part del Pootle.
>>
>
> ho he de confirmar però crec que sí. no obstant, cal seguir mirant el
> dashboard.
>
>
>>
>> La pregunta és: i els "sign-offs"? Se seguirien fent? Eduard, te'n
>> seguiries ocupant?
>>
>>
> els hem de fer nosaltres, entenc.
> ells fan commits, però qui diu si el commit és bo (sign-off) suposo que ens
> correspon a nosaltres.
>
>
>> salut
>> jordi s
>>
>>
>> El 11/10/2014 a les 23:16, Eduard Gamonal ha escrit:
>>
>> Bona nit,
>>
>>
>> *Resum: *
>> Us *proposo* el següent: ens passem a http://mozilla.locamotion.org i
>> mozilla desapareix del pootle de softcatalà.
>> Si divendres no hi ha objeccions, poso en marxa la migració de les *locales
>> català i aragonès*.
>>
>> *Motivació:*
>> Des de fa temps fem servir pootle.softcatala.org per traduir el
>> programari de mozilla, principalment: firefox, thunderbird, seamonkey,
>> firefox per a mòbils, i FirefoxOS.
>>
>> Aquest servidor ens ha permès col·laborar i facilitar l'accés a la
>> comunitat, però les eines de mozilla s'han anat degradant i ara *el
>> sistema no es pot automatitzar com ho estava al principi.* Fer coses
>> manuals ens ha provocat errors que ha calgut reparar i és temps que no s'ha
>> pogut dedicar a tasques pròpies de localització.
>>
>> *Pla*
>> He parlat amb Dwyane Bailey. Ell és mozillian des de fa molts anys i
>> porta http://mozilla.locamotion.org , un pootle utilitzat per moltes
>> comunitats. Ara el projecte és madur i tenen un bon equip tècnic darrere.
>> Així,* ells s'ocupen de la infraestructura, i nosaltres de traduir.*
>>
>> Podem controlar permisos i revisar traduccions, ells fan els commits.
>> Podem tenir-hi el Firefox, thundebird, lightning, mobile, alguns components
>> web (adéu svn?) i Firefox OS.
>> lamentablement no poden tenir Seamonkey.
>>
>> El Seamonkey s'ha mantingut durant molts anys perquè creiem en el projecte
>> que era la suite de mozilla originalment. té una quantitat d'usuaris molt
>> baixa en català i no tenim capacitat per fer un manteniment paral·lel a
>> locamotion. No obstant, això no vol dir que no es pugui traduir. Si algú
>> vol mantenir-lo, endavant, com sempre hem fet.
>> Si no, cal publicar-ho al blog.
>>
>> La branca que es manté és aurora.
>> En cas d'haver de fer canvis a beta per correccions de darrer minut,
>> aplicaríem els canvis en aurora i faríem un pedaç per a beta que podem
>> aplicar nosaltres o ells. Estan oberts a ajudar-nos.
>> En el cas de FirefoxOS potser ens permet fer commits més freqüentment i
>> llavors tindríem noves versions de desenvolupament als dispositius de
>> proves.
>>
>> *Conseqüències*:
>>
>> - migració:
>> - portem el projecte a locamotion (català i aragonès)
>> - Creem els nostres usuaris a locamotion
>> - desmantellem el projecte de mozilla del pootle de SC (o el pootle
>> sencer)
>> - actualitzem wikis
>> - seamonkey deixa d'existir en català (caldria explicar-ho al blog)
>> - canvis de rol:
>> - toni i jo deixem d'ocupar-nos d'infraestructura de mozilla
>> - passem tots a traduir a locamotion
>> - anna i papapep ja no necessitarien svn (per confirmar)
>>
>> *Finalment...*
>>
>> Com ho veieu? Em deixo res?
>>
>>
--
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat
http://www.similis.cc
Més informació sobre la llista de correu Mozilla