[Mozilla] Fwd: 2.1 fxOS testing starts Monday

Jordi Serratosa jordis.lists a gmail.com
dis oct 4 16:48:59 CEST 2014


Ups, ara me n'adono que el testing començava dilluns *passat* :-O
Bé, sort que només eren 21 cadenes pendents :-D

salut
jordi s

El 04/10/2014 a les 15:59, Jordi Serratosa ha escrit:
> Ep,
> He deixat el Pootle al 100%.
> Seria molt bo si es pogués fer un push aquest cap de setmana per tal 
> que dilluns estigui complet quan comenci el testing...
>
> salut
> jordi s
>
> El 03/10/2014 a les 16:39, Toni Hermoso Pulido ha escrit:
>> Hola,
>>
>> les hauran afegit des de la darrera actualització del Pootle que vam 
>> fer (sic).
>>
>> Si us sembla bé, miro d'actualitzar gaia. Esperem que no peti. Si veig
>> que peta, caldrà afegir les cadenes manualment al Hg.
>>
>> Salut,
>>
>> 2014-10-01 14:10 GMT+02:00 Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com>:
>>> Ep
>>> Estaré a l'aguait.
>>>
>>> Catalan (ca) - 21 missing strings
>>>
>>> Al Pootle està al 100%... Se sap on són aquestes 21 cadenes pendents?
>>>
>>> salut
>>> jordi s
>>>
>>>
>>> El 29/09/2014 a les 9:08, Eduard Gamonal ha escrit:
>>>
>>> mozilla ens obrirà bugs pel firefoxOS 2.1. caldrà estar-hi atents i 
>>> proposar
>>> correccions
>>>
>>>
>>> ---------- Forwarded message ----------
>>> From: delphine <lebedel.delphine a gmail.com>
>>> Date: Sun, Sep 28, 2014 at 10:12 PM
>>> Subject: Re: 2.1 fxOS testing starts Monday
>>> To: dev-l10n a lists.mozilla.org
>>>
>>>
>>> Hi there,
>>>
>>> Here is the list of locales that QAnalyst testers will be covering:
>>> * Full Run, locales never tested before:
>>> Bosnian (bs)
>>> Portuguese (pt-PT)
>>>
>>> * New Strings only, b/c locales already tested before:
>>> Albanian (sq) - 142 missing strings
>>> Basque (eu) - 61 missing strings
>>> Catalan (ca) - 21 missing strings
>>> Czech (cz) - 45 missing strings
>>> Galician (gl) - 0 missing strings
>>> Greek (el) - 0 missing strings
>>> Polish (pl) - 1 missing string
>>> Serbian  Cyrillic - 0 Missing strings
>>> Serbian Latin - 0 Missing strings
>>> Turkish    tr - 170 missing strings
>>> Danish    da - 0 missing strings
>>> Slovak    sk - 0 missing strings
>>> Swedish    sv - 0 missing strings
>>> Dutch    nl - 0 missing strings
>>>
>>> There are locales that still need to catch up. Locales that QAnalyst 
>>> testers
>>> were supposed to test but cannot because more than 300 missing 
>>> strings are:
>>> Hungarian
>>> Macedonian
>>> Brazilian Portuguese
>>> Spanish
>>> Bulgarian
>>> Romanian
>>> Indonesian
>>> Hindi (hi-IN)
>>>
>>> Please consider getting caught up as these locales have either already
>>> shipped and need updates, or have a possible partner interest. Let 
>>> us know
>>> if you need help with anything.
>>>
>>> Thanks!
>>> delphine
>>>
>>> _______________________________________________
>>> dev-l10n mailing list
>>> dev-l10n a lists.mozilla.org
>>> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
>>>
>>>
>>>
>>> ____________________________________________________
>>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>> http://www.mozilla.cat
>>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>>> ___________________________________________________
>>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>> _______________________________________________
>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>
>>>
>>>
>>> ____________________________________________________
>>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>> http://www.mozilla.cat
>>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>>> ___________________________________________________
>>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>> _______________________________________________
>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>
>>
>>
>




Més informació sobre la llista de correu Mozilla