[Mozilla] Fwd: 2.1 fxOS testing starts Monday

Toni Hermoso Pulido toniher a softcatala.cat
div oct 3 16:39:47 CEST 2014


Hola,

les hauran afegit des de la darrera actualització del Pootle que vam fer (sic).

Si us sembla bé, miro d'actualitzar gaia. Esperem que no peti. Si veig
que peta, caldrà afegir les cadenes manualment al Hg.

Salut,

2014-10-01 14:10 GMT+02:00 Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com>:
> Ep
> Estaré a l'aguait.
>
> Catalan (ca) - 21 missing strings
>
> Al Pootle està al 100%... Se sap on són aquestes 21 cadenes pendents?
>
> salut
> jordi s
>
>
> El 29/09/2014 a les 9:08, Eduard Gamonal ha escrit:
>
> mozilla ens obrirà bugs pel firefoxOS 2.1. caldrà estar-hi atents i proposar
> correccions
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: delphine <lebedel.delphine a gmail.com>
> Date: Sun, Sep 28, 2014 at 10:12 PM
> Subject: Re: 2.1 fxOS testing starts Monday
> To: dev-l10n a lists.mozilla.org
>
>
> Hi there,
>
> Here is the list of locales that QAnalyst testers will be covering:
> * Full Run, locales never tested before:
> Bosnian (bs)
> Portuguese (pt-PT)
>
> * New Strings only, b/c locales already tested before:
> Albanian (sq) - 142 missing strings
> Basque (eu) - 61 missing strings
> Catalan (ca) - 21 missing strings
> Czech (cz) - 45 missing strings
> Galician (gl) - 0 missing strings
> Greek (el) - 0 missing strings
> Polish (pl) - 1 missing string
> Serbian  Cyrillic - 0 Missing strings
> Serbian Latin - 0 Missing strings
> Turkish    tr - 170 missing strings
> Danish    da - 0 missing strings
> Slovak    sk - 0 missing strings
> Swedish    sv - 0 missing strings
> Dutch    nl - 0 missing strings
>
> There are locales that still need to catch up. Locales that QAnalyst testers
> were supposed to test but cannot because more than 300 missing strings are:
> Hungarian
> Macedonian
> Brazilian Portuguese
> Spanish
> Bulgarian
> Romanian
> Indonesian
> Hindi (hi-IN)
>
> Please consider getting caught up as these locales have either already
> shipped and need updates, or have a possible partner interest. Let us know
> if you need help with anything.
>
> Thanks!
> delphine
>
> _______________________________________________
> dev-l10n mailing list
> dev-l10n a lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>



-- 
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat



Més informació sobre la llista de correu Mozilla