[Mozilla] Fwd: Locales at risk for v1.2 shipping

Toni Hermoso Pulido toniher a softcatala.cat
div oct 18 10:45:04 CEST 2013


Hola,

m'haureu de disculpar, però tenim unes poques paraules addicionals més.
Ja al Pootle :/
http://pootle.softcatala.org/ca/gaia
https://groups.google.com/forum/#!topic/mozilla.dev.l10n/fTYQeqXKChw

En tot cas, és poc.

El 18/10/13 10:27, Eduard Gamonal ha escrit:
> que ràpid! pensava treballar-hi el cap de setmana i per primer cop en
> anys hem fet les coses en equip i ràpidament.
> Felicitats a tothom!
> 
> 
> 2013/10/18 Toni Hermoso Pulido <toniher a softcatala.cat
> <mailto:toniher a softcatala.cat>>
> 
>     Hola gent,
> 
>     ja ho tenim.
>     http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
>     Moltes gràcies especialment a Josep i Anna.
> 
>     Durant el dia d'avui ja extrauré les cadenes i les pujaré al Mercurial
>     de Mozilla:
>     http://hg.mozilla.org/releases/gaia-l10n/v1_2/ca
> 
>     Cal recordar que no són les cadenes finals —per tant, podem incloure
>     correccions en un futur—, però sí les que rebran un primer QA.
> 
>     Com he comentat en missatges anteriors, altres tasques per mirar són els
>     projectes:
>     Firefox Marketplace *
>     BrowserID
>     a:
>     https://localize.mozilla.org/
> 
>     Gràcies de nou!
> 
>     El 17/10/13 08:05, Eduard Gamonal ha escrit:
>     > FYI
>     >
>     > ---------- Missatge reenviat ----------
>     > De: "delphine" <lebedel.delphine a gmail.com
>     <mailto:lebedel.delphine a gmail.com>
>     > <mailto:lebedel.delphine a gmail.com
>     <mailto:lebedel.delphine a gmail.com>>>
>     > Data: 17/10/2013 1:35
>     > Assumpte: Locales at risk for v1.2 shipping
>     > Per a: <dev-l10n a lists.mozilla.org
>     <mailto:dev-l10n a lists.mozilla.org>
>     <mailto:dev-l10n a lists.mozilla.org <mailto:dev-l10n a lists.mozilla.org>>>
>     > Cc:
>     >
>     >     Here is a list of locales at risk for v1.2 shipping, as there are
>     >     still an important amount of unlocalized strings.
>     >
>     >     As mentioned previously, we are starting testing next Monday
>     and it
>     >     is urgent that these missing strings be translated! Thanks for
>     your
>     >     help with this
>     >
>     >     * sk
>     >     * pl
>     >     * de
>     >     * el
>     >     * hr
>     >     * ro
>     >     * sr-Cyrl
>     >     * sr-Latn
>     >     * ca
>     >     * es
>     >     * hu
>     >     * pt-BR
>     >     * tr
>     >     * mk
>     >     * bg
> 
> 
>

-- 
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat



Més informació sobre la llista de correu Mozilla