[Mozilla] Migració a Aurora del Pootle

Toni Hermoso Pulido toniher a softcatala.cat
div mar 15 21:30:32 CET 2013


Hola gent,

ja he recuperat el Pootle:
http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/
Especialment, Jordi, pots fer un cop d'ull a tot plegat?

Al 14/03/13 00:00, En/na Benny Beat ha escrit:
> Per mi cap problema; segur que trobo altre forat on posar-me a traduïr!
> 
> Resto a l'espera fins no se solucioni l'error…
> Benny.
> 
> El 13/03/2013 23:43, "Toni Hermoso Pulido" <toniher a softcatala.cat
> <mailto:toniher a softcatala.cat>> va escriure:
> 
>     Bé, serveixi això com a exemple per a un futur sobre preguntar abans de
>     començar a fer batch-processing :)
>     A veure, per sort, diria que beta no està afectat:
>     http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-beta/ca/file/tip/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
>     I pel que sembla aurora tampoc:
>     http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca/file/tip/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
>     Pots fer una ullada a:
>     http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca
>     a veure si hi és allò que has fet?
> 
>     Si pintés bé, recuperaríem de les cadenes d'aurora directament al
>     Pootle. Perdríem les 100 i escaig cadenes que crec que ha fet en Benny
>     (disculpa), però crec que és assumible.
> 
>     Salut,
> 
>     Al 13/03/13 22:56, En/na Jordi Serratosa ha escrit:
>     > Ep Toni
>     > He baixat els nous fitxers del Pootle per comparar-los per sobre
>     amb els
>     > que tenia jo en local (per veure si hi havia alguna cadena que s'havia
>     > revertit) i veig que algunes cadenes noves d'aquesta actualització
>     s'han
>     > deixat en anglès, com per exemple:
>     > Fitxer: \browser\chrome\browser\devtools\debugger.properties.po
>     > #. # LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is
>     > displayed
>     > #. # in the variables list on a getter or setter which can be edited.
>     > #: variablesEditButtonTooltip
>     > msgid "Click to set value"
>     > msgstr "Click to set value"
>     >
>     > Fitxer: \browser\chrome\browser\devtools\gclicommands.properties.po
>     > #. # LOCALIZATION NOTE (debuggerClosed) Used in the output of several
>     > commands
>     > #. # to explain that the debugger must be opened first.
>     > #: debuggerClosed
>     > msgid "The debugger must be opened before using this command"
>     > msgstr "The debugger must be opened before using this command"
>     > [...]
>     > #. # LOCALIZATION NOTE (dbgListSourcesDesc) A very short string
>     used to
>     > describe the
>     > #. # function of the dbg list command.
>     > #: dbgListSourcesDesc
>     > msgid "List the source URLs loaded in the debugger"
>     > msgstr "List the source URLs loaded in the debugger"
>     >
>     > Un cas extrem: \browser\chrome\browser\devtools\profiler.properties.po
>     >
>     > Ostres, ara que vaig comparant els diferents fitxers, veig que, de
>     > moment, TOTES les noves cadenes estan deixades en anglès!!??
>     > Com ha passat això??
>     >
>     > També veig que el tema dels espais s'ha tornat a "espatllar", per
>     > exemple, a:
>     > \browser\chrome\browser\devtools\webConsole.dtd.po
>     > #: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
>     > msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
>     > msgid ""
>     > msgstr " "
>     > [...]
>     > #: fullZoomReduceCmd.commandkey2
>     > msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
>     > msgid ""
>     > msgstr " "
>     >
>     > També veig que al fitxer d'Android, on s'han d'escapar els
>     apòstrofs amb
>     > 2 barres, s'han duplicat les barres i ara en surten 4!!!
>     > \embedding\android\android_strings.dtd.po
>     > Abans:
>     > #: crash_include_url
>     > msgid "Include page address"
>     > msgstr "Inclou l\\'adreça de la pàgina"
>     > Ara:
>     > #: crash_include_url
>     > msgid "Include page address"
>     > msgstr "Inclou l\\\\'adreça de la pàgina"
>     >
>     > Paro de comparar perquè something went terribly wrong here: TOTES les
>     > noves cadenes de l'actualització estan en anglès.
>     > Jo proposaria tirar enrere tots els fitxers (si et cal la versió dels
>     > fitxers que tinc jo, que són tal com els vaig pujar, m'ho dieu). Això
>     > sí: es perdria la feina (if any) feta des que vaig pujar els
>     fitxers amb
>     > correccions fins avui.
>     >
>     > Què ha pogut passar? :-\


-- 
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat



Més informació sobre la llista de correu Mozilla