[Mozilla] Migració a Aurora del Pootle
Toni Hermoso Pulido
toniher a softcatala.cat
div mar 15 21:30:32 CET 2013
Hola gent,
ja he recuperat el Pootle:
http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/
Especialment, Jordi, pots fer un cop d'ull a tot plegat?
Al 14/03/13 00:00, En/na Benny Beat ha escrit:
> Per mi cap problema; segur que trobo altre forat on posar-me a traduïr!
>
> Resto a l'espera fins no se solucioni l'error…
> Benny.
>
> El 13/03/2013 23:43, "Toni Hermoso Pulido" <toniher a softcatala.cat
> <mailto:toniher a softcatala.cat>> va escriure:
>
> Bé, serveixi això com a exemple per a un futur sobre preguntar abans de
> començar a fer batch-processing :)
> A veure, per sort, diria que beta no està afectat:
> http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-beta/ca/file/tip/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
> I pel que sembla aurora tampoc:
> http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca/file/tip/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
> Pots fer una ullada a:
> http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca
> a veure si hi és allò que has fet?
>
> Si pintés bé, recuperaríem de les cadenes d'aurora directament al
> Pootle. Perdríem les 100 i escaig cadenes que crec que ha fet en Benny
> (disculpa), però crec que és assumible.
>
> Salut,
>
> Al 13/03/13 22:56, En/na Jordi Serratosa ha escrit:
> > Ep Toni
> > He baixat els nous fitxers del Pootle per comparar-los per sobre
> amb els
> > que tenia jo en local (per veure si hi havia alguna cadena que s'havia
> > revertit) i veig que algunes cadenes noves d'aquesta actualització
> s'han
> > deixat en anglès, com per exemple:
> > Fitxer: \browser\chrome\browser\devtools\debugger.properties.po
> > #. # LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is
> > displayed
> > #. # in the variables list on a getter or setter which can be edited.
> > #: variablesEditButtonTooltip
> > msgid "Click to set value"
> > msgstr "Click to set value"
> >
> > Fitxer: \browser\chrome\browser\devtools\gclicommands.properties.po
> > #. # LOCALIZATION NOTE (debuggerClosed) Used in the output of several
> > commands
> > #. # to explain that the debugger must be opened first.
> > #: debuggerClosed
> > msgid "The debugger must be opened before using this command"
> > msgstr "The debugger must be opened before using this command"
> > [...]
> > #. # LOCALIZATION NOTE (dbgListSourcesDesc) A very short string
> used to
> > describe the
> > #. # function of the dbg list command.
> > #: dbgListSourcesDesc
> > msgid "List the source URLs loaded in the debugger"
> > msgstr "List the source URLs loaded in the debugger"
> >
> > Un cas extrem: \browser\chrome\browser\devtools\profiler.properties.po
> >
> > Ostres, ara que vaig comparant els diferents fitxers, veig que, de
> > moment, TOTES les noves cadenes estan deixades en anglès!!??
> > Com ha passat això??
> >
> > També veig que el tema dels espais s'ha tornat a "espatllar", per
> > exemple, a:
> > \browser\chrome\browser\devtools\webConsole.dtd.po
> > #: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
> > msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
> > msgid ""
> > msgstr " "
> > [...]
> > #: fullZoomReduceCmd.commandkey2
> > msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
> > msgid ""
> > msgstr " "
> >
> > També veig que al fitxer d'Android, on s'han d'escapar els
> apòstrofs amb
> > 2 barres, s'han duplicat les barres i ara en surten 4!!!
> > \embedding\android\android_strings.dtd.po
> > Abans:
> > #: crash_include_url
> > msgid "Include page address"
> > msgstr "Inclou l\\'adreça de la pàgina"
> > Ara:
> > #: crash_include_url
> > msgid "Include page address"
> > msgstr "Inclou l\\\\'adreça de la pàgina"
> >
> > Paro de comparar perquè something went terribly wrong here: TOTES les
> > noves cadenes de l'actualització estan en anglès.
> > Jo proposaria tirar enrere tots els fitxers (si et cal la versió dels
> > fitxers que tinc jo, que són tal com els vaig pujar, m'ho dieu). Això
> > sí: es perdria la feina (if any) feta des que vaig pujar els
> fitxers amb
> > correccions fins avui.
> >
> > Què ha pogut passar? :-\
--
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat
Més informació sobre la llista de correu Mozilla