[Mozilla] Crida a la col·laboració des de Mozilla Europe
Toni Hermoso Pulido
toniher a softcatala.cat
div jun 24 11:44:35 CEST 2011
així és, support és 'false friend' aquí i cal canviar-ho per ajuda o
assistència.
Avui ja ho penjaré, gràcies a tots.
Salut,
Al 24/06/11 11:37, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
> si és en català segurament caldria canviar
>
> «més pàgines de suport i altra tipus de documentació de Mozilla en català.»
>
> per «pàgines d'ajuda i altre»
>
> Edu
>
>
>
> 2011/6/22 Toni Hermoso Pulido<toniher a softcatala.cat>:
>> Hola gent,
>>
>> en Pascal Chevrel em va suggerir l'altre dia d'afegir una entrada
>> genèrica a Mozilla Europe (europe.mozilla.org) fent una crida a la
>> col·laboració en el projecte de traducció en català (centrat sobretot
>> a nivell web).
>>
>> Aquesta seria l'entrada que he escrit:
>> --
>> Crida a la col·laboració
>>
>> Des del grup de traducció al català fem una crida a la incorporació de
>> més membres al nostre equip.
>> En concret, ens cal més gent per tal de garantir que els usuaris del
>> Firefox puguin gaudir de més pàgines de suport i altra tipus de
>> documentació de Mozilla en català.
>> Tothom qui s'hi animi cal que tingui un nivell raonable d'anglès i
>> català i, sobretot, ganes de contribuir en la difusió dels principis
>> de Mozilla per una xarxa més oberta.
>> Si hi esteu interessats, podeu conèixer quines són les nostres eines i
>> recursos i, tot seguit, oferir la vostra ajuda des de la nostra llista
>> de treball.
>> ---
>>
>> Si no hi ha cap comentari de modificació, ho enviaria demà amb els
>> corresponents enllaços.
>>
--
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat
Més informació sobre la llista de correu Mozilla