[Mozilla] Errors al Thunderbird 6.0

Albert Juhé Lluveras aljullu a gmail.com
div ago 19 22:34:24 CEST 2011


Perdó, no ho havia entès. Em pensava que volíeu posar «en als»,

El 19 d’agost de 2011 19:54, Benny Beat <bennybeat a gmail.com> ha escrit:
> Bones Albert,
> Del que dubtem és si ha de ser <<en els canals RSS>> o <<als canals RSS>>.
> Disculpeu les cometes, però ho escric des del meu mòbil, on em falten els
> <<símbols de traducció>> :P
>
> Benny ^_^"
>
>
>
>
> Al 19/08/2011 16:02, En/na Albert Juhé Lluveras ha escrit:
>
> El 19 d’agost de 2011 10:53, Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com> ha escrit:
>
>   Dubto si hauria de ser «en els» o «als», encara que a la guia d'estil no
> he trobat cap norma que indiqui quan es fa servir un o l'altre:
>
> jo tampoc ho sé
>
> Jo diria que és «en els». Si a darrera hi poses una paraules en femení
> «en les màquines», per exemple, es veu clarament que no pot ser «en a
> les màquines».
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
>



Més informació sobre la llista de correu Mozilla