[Mozilla] Add-on Collector
Toni Hermoso Pulido
toniher a softcatala.cat
dll jun 22 22:12:22 CEST 2009
Doncs tens raó, Jordi.
Per convenció no traduïm els noms propis. Llavors no hi ha cap dilema.
En/na Jordi Serratosa ha escrit:
> Compte: sembla que és el nom d'un complement, que normalment no es tradueix:
> https://addons.mozilla.org/ca/firefox/pages/collector
>
>
> En/na Albert Lombarte ha escrit:
>> Ho deia més aviat per "Col·lecció de complements" com a alternativa.
>>
>> Això de cistell em recorda molt al mercat xD Però em sembla bé també ;)
>>
>>
>> El 22 / juny / 2009 11:45, Toni Hermoso Pulido
>> <toniher a softcatala.cat> ha escrit:
>>
>> Aquesta és la traducció directa, sí.
>> Però per a referir-nos a un complement (no una persona) que
>> «col·lecciona» i agrupa altres complements a mi no em convenç :P
>>
>> El 22 / juny / 2009 11:43, Albert Lombarte<alombarte a gmail.com
>> <mailto:alombarte a gmail.com>> va escriure:
>> > Un "collector" no és un col·leccionista?
>> >
>> > El 22 / juny / 2009 11:37, Toni Hermoso Pulido
>> <toniher a softcatala.cat> ha
>> > escrit:
>> >>
>> >> Què tal:
>> >> Cistell de complements
>> >> ..?
>> >>
>> >>
>> >> El 21 / juny / 2009 20:33, Eduard Gamonal<xadap2004 a gmail.com
>> <mailto:xadap2004 a gmail.com>> va
>> >> escriure:
>> >> > bona tarda!
>> >> > tenim algun criteri per traduir « Add-on Collector» ?
>> >> >
--
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat
Més informació sobre la llista de correu Mozilla