[Mozilla] Add-on Collector

Toni Hermoso Pulido toniher a softcatala.cat
dll jun 22 22:12:22 CEST 2009


Doncs tens raó, Jordi.
Per convenció no traduïm els noms propis. Llavors no hi ha cap dilema.

En/na Jordi Serratosa ha escrit:
> Compte: sembla que és el nom d'un complement, que normalment no es tradueix:
> https://addons.mozilla.org/ca/firefox/pages/collector
> 
> 
> En/na Albert Lombarte ha escrit:
>> Ho deia més aviat per "Col·lecció de complements" com a alternativa.
>>
>> Això de cistell em recorda molt al mercat xD  Però em sembla bé també ;)
>>
>>
>> El 22 / juny / 2009 11:45, Toni Hermoso Pulido 
>> <toniher a softcatala.cat> ha escrit:
>>
>>     Aquesta és la traducció directa, sí.
>>     Però per a referir-nos a un complement (no una persona) que
>>     «col·lecciona» i agrupa altres complements a mi no em convenç :P
>>
>>     El 22 / juny / 2009 11:43, Albert Lombarte<alombarte a gmail.com
>>     <mailto:alombarte a gmail.com>> va escriure:
>>     > Un "collector" no és un col·leccionista?
>>     >
>>     > El 22 / juny / 2009 11:37, Toni Hermoso Pulido
>>     <toniher a softcatala.cat> ha
>>     > escrit:
>>     >>
>>     >> Què tal:
>>     >> Cistell de complements
>>     >> ..?
>>     >>
>>     >>
>>     >> El 21 / juny / 2009 20:33, Eduard Gamonal<xadap2004 a gmail.com
>>     <mailto:xadap2004 a gmail.com>> va
>>     >> escriure:
>>     >> > bona tarda!
>>     >> > tenim algun criteri per traduir « Add-on Collector» ?
>>     >> >



-- 
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat



Més informació sobre la llista de correu Mozilla