[Navegador] Firefox Summit 2008

Eduard Gamonal xadap2004 a gmail.com
dis jul 26 13:16:08 CEST 2008


Sento no apuntar-ho al wiki. sóc en un ordinador de l'hotel on estic
treballant durant l'agost. va amb IE i és públic...

Crec que seria molt bo tenir un lloc centralitzat, una pa`gina
d'ajuda, on es digui qu`pe traduir en termes generals (per exemple: "a
mozilla smpre traduïm la web amb svn, AMO amb aquesta eina, SUMO amb
aquesta eina"...) i una altra on s'indiqui per cada local què s'ha de
traduir i com es fa,
actualment això funciona molt bé per tasques com les in-pages, però no
inclou coses de SUMO, AMO o altres.

2008/7/25 Toni Hermoso Pulido <toniher a softcatala.org>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Hola companys,
>
> aquesta setmana que ve assistiré a la 2008 Firefox Summit
> (http://wiki.mozilla.org/Summit2008) convidat per Mozilla com a
> col·laborador de fa temps.
>
> Actualment s'estan preparant molts canvis en el sistema de traduccions
> de Mozilla (ex. pas de CVS a Hg), i voldria centrar-me sobretot en
> aprofitar-ho perquè des de la nostra comunitat sigui possible una
> col·laboració de més persones i sobretot d'una forma més fàcil i planera
> per a tothom.
>
> Si us plau, si hi ha res rellevant que hagi de transmetre
> comunitàriament, no dubteu a fer-ho saber en aquesta llista perquè
> aprofiti per a explorar-ho.
>
> Salut!
>
> http://wiki.mozilla.org/Summit2008/Sessions/Schedule
>
> - --
> Toni Hermoso Pulido
> http://www.cau.cat
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFIihW+3O471rZ7Q9wRAg80AJ93a8VndzuYThRPqtre2J85i6QqLACeMme3
> h4utFkCI45giBdhUU3h4yRc=
> =EVLK
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> _______________________________________________
> Navegador mailing list
> Navegador a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/navegador
>
>



-- 
tac822.net
MusicaLliure.net



Més informació sobre la llista de correu Mozilla