[Linux] Una pregunta sobre traduccions ...
Leopold Palomo-Avellaneda
leo a alaxarxa.net
dis set 20 00:42:42 CEST 2014
Bones,
El Divendres, 19 de setembre de 2014, a les 11:44:22, Oscar Castell Marcos va
escriure:
> Buenas,
>
> tinc un noi de treball de recerca de 2n de BAT que està fent una
> aplicació en PyQt però no utilitza l'entorn de programació Qt ja que
> utilitza una sèrie de mòduls externs (opencv) que no en són compatibles.
???
què vol dir això? Si fa servir PyQt, fa ervir l'entorn de programació Qt.
Potser el que vols dir que no fa servir el qmake ni el qtlinguist, oi?
I per què dius que no són compatibles amb opencv? Opencv és C++ amb
"wrappers", un d'ells python.
> El cas és que estem a la fase de localització i internacionalització i
> fem les traduccions amb el gettext. Tot funciona correctament:
>
> 1.- El llenguatge s'escull en carregar l'aplicació segons les variables
> d'entorn.
> 2.- S'ha ficat un argument opcional al executar el programa per escollir
> la llengua.
>
> Això tot va bé.
molt bé!!!! gettext és molt bona eina.
> Ara m'ha plantejat de poder canviar la llengua directament dins de la
> interfície d'usuari. Hem ficat una comboBox amb les opcions de llengua i
> carreguem, sense cap problema, les opcions de llengua segons l'item
> selecionat. Ara bé, la UI no es tradueix. Hem provat d'actualitzar la UI
> amb repaint, update i altres opcions però la UI no es refresca i queda
> amb la traducció ...
crec que has de recarregar les variables d'entorn. Amb gettext que jo sàpiga
has de fer una funció al principi per carregar el catàleg del idioma. És com
ho fas amb la variables d'entorn, no? Caldria cridar de nou aquesta funció amb
les noves variables.
> Hi ha algú que tingui experiència en aquestes traduccions amb gettext,
> pyqt ... on-the-fly ... si és aixi i ens proposa una solució estarem
> molt agraïts.
la gent de bulmages ...
Jo només tinc experiència amb Qt (c++) i gettext, no python.
Leopold
--
--
Linux User 152692 PGP: 05F4A7A949A2D9AA
Catalonia
-------------------------------------
A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?
A: Top-posting.
Q: What is the most annoying thing in e-mail?
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 819 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/linux/attachments/20140920/a7ef008b/attachment.sig>
Més informació sobre la llista de correu Linux