[OpenOffice] Oracle dóna l'OpenOffice.org al projecte Apache

Jordi Mallach jordi a sindominio.net
dij jun 2 01:17:52 CEST 2011


Ep,

On Wed, Jun 01, 2011 at 10:23:16PM +0200, Jordi Serratosa wrote:
> Mantenir dues traduccions separades no és gens òptim. He fet
> centenars de correccions a l'OOo que potser mai no veuran la llum al
> LibO.

Mm, no pots exportar les traduccions de l'OOo i injectar-les d'alguna
manera al LO? Segur que en Jesús sap quines tecles cal prèmer per a que
Michael faça la màgia necessària. :)


Després de llegir el fil de discussió a l'Incubator d'Apache, està més que
clar que no hi ha, ni de conya, espai per a l'enteniment. IBM sembla que
serà el «pare» del nou OOo sota el paràigües de l'ASF, i IBM necessita que
la llicència siga tipus BSD per fer el seu Lotus Symphony o com es diga.
No li serveis la LGPL perquè els obliga a tornar els canvis, i clarament
no volen. Total, que a la llista he llegit 4 o 5 intervencions criticant
la llicència Copyleft que va triar la TDF.

Long live el Copyleft, l'absència de copyright assignments, i el fet que,
si l'OOo arriba a algun lloc en aquesta nova situació, el LO podrà
continuar xuclant canvis de l'OOo, però no a l'inrevés: la llicencia ASL
d'Apache és compatible amb la LGPL3 del LO, però el Apache OpenOffice.org
no podria xuclar canvis del LO ja que van amb una llicència més
restrictiva, a no ser que l'autor concret del canvi accepte posar el canvi
sota les dos llicències a l'hora, amb la única finalitat que IBM puga
fagocitar-li el canvi per a fer un producte privatiu i tancat. No em
semblaria un gran negoci, si jo fora un contribuïdor del LO...

-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
jordi a sindominio.net     jordi a debian.org     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/



Més informació sobre la llista de correu OpenOffice