[OpenOffice] Traducció del report builder
Raül Cambeiro
rulet a ono.com
dij oct 15 21:47:07 CEST 2009
En/na Jordi Mas ha escrit:
> Hola,
>
> He traduït el report builder de l'OpenOffice 3.2. He intentat ser el
> màxim consistent possible amb traduccions prèvies de l'OO 3.0.
>
> Qualsevol comentari és benvingut. Si no hi ha cap, ho pujaré en els
> següent dies.
Ep,
Ho he revisat i corregit directament al Pootle. He trobat això:
- «flexta» en lloc de «fletxa»
- una drecera que havies afegit i no hi era a l'original («~Distribució...»)
- «Right align on section» i «Left...» que havies intercanviat les
traduccions
- A «Shrink from bottom» i «Shrink from top» he canviat «des d'abaix» i
«des d'adalt», incorrectes, per «des de baix» i «des de dalt».
Diria que tot era a UI.po, però com deia ja ho he canviat al Pootle.
Salut,
rul
Més informació sobre la llista de correu OpenOffice