[OpenOffice] Traducció del report builder

Raül Cambeiro rulet a ono.com
dij oct 15 21:47:07 CEST 2009


En/na Jordi Mas ha escrit:
> Hola,
>
> He traduït el report builder de l'OpenOffice 3.2. He intentat ser el 
> màxim consistent possible amb traduccions prèvies de l'OO 3.0.
>
> Qualsevol comentari és benvingut. Si no hi ha cap, ho pujaré en els 
> següent dies.


Ep,

Ho he revisat i corregit directament al Pootle. He trobat això:

- «flexta» en lloc de «fletxa»

- una drecera que havies afegit i no hi era a l'original («~Distribució...»)

- «Right align on section» i «Left...» que havies intercanviat les 
traduccions

- A «Shrink from bottom» i «Shrink from top» he canviat «des d'abaix» i 
«des d'adalt», incorrectes, per «des de baix» i «des de dalt».

Diria que tot era a UI.po, però com deia ja ho he canviat al Pootle.

Salut,
rul



Més informació sobre la llista de correu OpenOffice