[OpenOffice] Assigneu-me un altre fitxer per traduïr, si us plau...

Gil Forcada gforcada a gnome.org
dij jun 19 13:14:32 CEST 2008


Bones,

El que hi he vist:

msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
msgstr "Diapositiva actual (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"

-- no has traduït el "of"


msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter,
return, 'N'"
msgstr "Feu clic amb el boto esquerre, fletxa dreta o fletxa avall, la
barra espaiadora, Av Pàg, retorn, 'N'"

-- botó (amb accent)
-- normalment sempre es canvien els apòstrofs de 'N' per «N» a Linux
pots fer els «» amb AltGr+Z/X


msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Propera diapositiva, o proper efecte"

-- Diria que s'utilitza «següent» en comptes de «propera» (següent és el
contrari d'anterior)


msgid "Blacks/Unblacks the screen"
msgstr "Ennegreix/desennegreix la pantalla"

msgid "Whites/Unwhites the screen"
msgstr "Blanqueja/desblanqueja la pantalla"

-- Millor que enviïs un correu apart per a preguntar suggerències per
aquest terme


msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "Augmenta/Disminueix el tamany del tipus de lletra de les notes"

-- Tamany NO!! mida!! (perdó, es que em fa mal els ulls aquesta en
concret quan la veig/sento)


msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "Desplaça les notes amunt/avall"

-- Quan es fa referència a desplaçament és cap amunt o cap avall

msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

-- Normalment es fa servir Nivell d'ampliació (si de cas consulteu o
mira com està fet en els altres fitxers)


Bona feina!

Salut!


El dj 19 de 06 de 2008 a les 12:00 +0200, en/na Oriol Gordó i Casanovas
va escriure:
> Hola,
> 
> He acabat de traduïr el fitxer que em vau assignar. Us el passo per a
> que l'examineu.
> 
> Oriol
> 
> P.S. Si és correcte, assigneu-me'n un altre, si us plau.
> 
> 
> 
> 2008/6/9 Jordi Mas <jmas a softcatala.org>:
>         En/na Oriol Gordó i Casanovas ha escrit:
>         
>                 Hola,
>                 
>                 Voldria que m'assignéssiu un altre fitxer per traduir.
>         Hola Oriol,
>         
>         Pots encarregar-te d'aquest fitxer:
>         
>         http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/openoffice_org/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/
>         
>         Interessaria molt tenir-ho abans de la darrera setmana
>         d'aquest mes.
>         
>         Moltes gràcies,
>         
>         -- 
>         
>         Jordi Mas i Hernàndez, HomePage
>         http://www.softcatala.org/~jmas/
>         Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
>         Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
>         
>         
>         _______________________________________________
>         OpenOffice mailing list
>         OpenOffice a llistes.softcatala.org
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
> 
> _______________________________________________
> OpenOffice mailing list
> OpenOffice a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net




Més informació sobre la llista de correu OpenOffice