Hola David,<br><br>El gnome-scan estÓ amb les aplicacions extra i jo en sˇc l&#39;˙ltim traductor. Actualment estÓ al 100% de tradu´da i, de fet, tu vas fer-hi l&#39;˙ltima revisiˇ.<br><br><a href="http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-scan/master/po/ca">http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-scan/master/po/ca</a><br>
<br>El que no he sabut trobar Ús la cadena que comentes.<br><br>Salut,<br>Joan<br><br><br><br><div class="gmail_quote">El 9 / desembre / 2009 19:38, David Planella <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>&gt;</span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
Avui m&#39;estava mirant el lloc web del gnome-scan per veure&#39;n l&#39;estat i<br>
he vist que <a href="http://projects.gnome.org" target="_blank">projects.gnome.org</a> estÓ parcialment tradu´t al catalÓ.<br>
<br>
 á<a href="http://projects.gnome.org/gnome-scan/index" target="_blank">http://projects.gnome.org/gnome-scan/index</a><br>
<br>
Tot i aix˛, m&#39;he fixat que hi ha una errada bastant visible que<br>
s&#39;hauria de corregir (źCaputres de pantalla╗). Alg˙ sap des d&#39;on es<br>
porta la traducciˇ?<br>
<br>
Salut,<br>
<font color="#888888">David<br>
</font><br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br>