<div dir="ltr">Hola,<br><br>Em sembla correcta la traducciˇ.<br><br>Salut,<br>Joan<br><br><br><div class="gmail_quote">El 25 / juliol / 2008 18:14, Gil Forcada <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>&gt;</span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
Per poder corregir aquest m˛dul heu d&#39;agafar el m˛dul del svn i mirar<br>
les imatges.<br>
<br>
Amb &quot;svn co <a href="http://svn.gnome.org/svn/gnome-backgrounds/trunkgnome-backgrounds" target="_blank">http://svn.gnome.org/svn/gnome-backgrounds/trunk<br>
gnome-backgrounds</a>&quot; en teniu prou per baixar-ho.<br>
<br>
Els noms que surten a la traducciˇ veureu que coincideixen amb els de<br>
les imatges :)<br>
<br>
SoftcatalÓ:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions</a><br>
<br>
<br>
Ja direu!<br>
<br>
Salut!<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
gil forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de crÚixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
</font><br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>