[GNOME] Dubte « \"marching ants\"

Konfrare Albert lakonfrariadelavila a gmail.com
diu nov 24 22:43:33 CET 2013


Gràcies Jordi,

Te m'has avançat, però totalment d'acord amb els comentaris.
Per cert, si que cal traduir-ho.

El que passa, és que malgrat que al català hi posem les «», a la
documentació del GIMP totes les paraules que van entre cometes estan
marcades com <quote></quote>. Quan es passa la traducció a codi HTML,
aquests quotes es converteixen en <span class="quote"></span> que assigna
un estil al text.

Opcions:
- Deixar-ho com ara amb \"caminet de formiguetes\"
- Canviar-ho per <quote>caminet de formiguetes</quote>
- Canviar-ho per «caminet de formiguetes»

Jo em decanto per la segona opció que és la que tindrà coherència amb el
ressaltat de les paraules actual a la documentació, i davant de futurs
canvis en l'estil. A no ser que no es vulgui ressaltar, sinó simplement fer
notar que és una expressió que no cal prendre's literalment, llavors
optaria per la tercera (tenint en compte que poden veure's extranys uns « »
entre tants " ").

Salut!


El dia 24 de novembre de 2013 21.50, Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com
> ha escrit:

>  Gràcies!
> L'explicació, però, segueix essent la mateixa :-)
>
> Per si no has trobat què és això de "marching ants", és una línia
> discontínua que mou, fet que sembla que siguin formiguetes en línia que van
> marxant. Com l'exemple que surt aquí, que ho confirma:
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Marching_ants><https://en.wikipedia.org/wiki/Marching_ants>
>
> :-D
>
> salut
> jordi s
>
> El 24/11/2013 21:31, Eulˆlia Pag s Morales ha escrit:
>
>  Hola Jordi, t'envio tota la cadena
>
> This button allows creation of a selection that is based on the path in
> its present state. This selection is marked with the usual \"marching
> ants\". Note that the path is still present: current tool is still path
> tool and you can modify this path without modifying the selection that has
> become independent. If you change tool, the path becomes invisible, but it
> persists in Path Dialog and you can re-activate it.
>
> On 24/11/13 21:21, Jordi Serratosa wrote:
>
> Ep Eulàlia!
> Quan tinguis un dubte, millor endanxar tota la cadena, per tenir més
> context (tant si és dubte lingüístic com no) ;-)
>
> Interpreto que aquí simplement són cometes ("). Com que al format .po els
> delimitadors de les cadenes són les cometes, si la cadena conté cometes
> s'han d'*escapar* (to escape). Per tant, la barra \ d'abans és per
> indicar que les cometes que segueixen són part de la cadena, i que no
> indiquen el final de la cadena.
> Uf, ho he explicat fatal.
>
> Per al català, normalment s'utilitzen les cometes baixes o llatines («»).
> Per tant, no cal que hi posis la barra \ anterior. Si s'hi deixen cometes
> altes ("), llavors sí que cal conservar la barra.
>
> Got it?
>
> salut
> jordi s
>
>
> El 24/11/2013 20:42, Eulˆlia Pag s Morales ha escrit:
>
> Hola a tothom,
>
> Les frases que estan dins barres inclinades i cometes es tradueixen? o es
> deixen sense traduir? tinc aquest cas   \"marching ants\"
>
> Ja em direu
>
> eulàlia
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>



-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí
de La Palma de Cervelló
www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20131124/30ad08cf/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME